Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 96 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 mogli, z temi, co na sejmie, porozumiawszy [porozumieć:pant:perf] się. To consilium tym barziej mi smakować poczęło, SkryptWojCz_II 1606
1 mogli, z temi, co na sejmie, porozumiawszy [porozumieć:pant:perf] się. To consilium tym barziej mi smakować poczęło, SkryptWojCz_II 1606
2 Albowiem kilka chorągwi tylko imci pod Brześciem będące skupił nie porozumiawszy [porozumieć:pant:perf] się z inszemi na Rusi i Żmudzi stojącemi. A ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 Albowiem kilka chorągwi tylko jmci pod Brześciem będące skupił nie porozumiawszy [porozumieć:pant:perf] się z inszemi na Rusi i Żmudzi stojącemi. A ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 iżby mógł ich szyk rekognoskować, i moc tureckiego wojska porozumieć [porozumieć:inf:perf] . On porzuciwszy regimenta, kilkadziesiąt wybrawszy koni, nic ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 iżby mógł ich szyk rekognoskować, i moc tureckiego wojska porozumieć [porozumieć:inf:perf] . On porzuciwszy regimenta, kilkadziesiąt wybrawszy koni, nic ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 jakoż szczęśliwie kilkunastu wziął turków, i gdy turcy porozumieli [porozumieć:praet:pl:manim1:perf] , że większej i mocniejszej niemasz kwoty ludzi, ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 jakoż szczęśliwie kilkunastu wziął turków, i gdy turcy porozumieli [porozumieć:praet:pl:manim1:perf] , że większéj i mocniejszéj niemasz kwoty ludzi, ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 consilium, od Grodna umknęli wojsko, aby się nie porozumiało [porozumieć:praet:sg:n:perf] z granicą; wtenczas wchodziłem wprawdzie w pewne z ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 consilium, od Grodna umknęli wojsko, aby się nie porozumiało [porozumieć:praet:sg:n:perf] z granicą; wtenczas wchodziłem wprawdzie w pewne z ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 przybył morzem do Oliwy, ale krótko zabawiwszy, i porozumiawszy [porozumieć:pant:perf] słabe siły Partyj swojej, wrócił do Francyj. Senatorowie ŁubHist 1763
6 przybył morzem do Oliwy, ale krótko zabawiwszy, i porozumiawszy [porozumieć:pant:perf] słabe śiły Partyi swojey, wróćił do Francyi. Senatorowie ŁubHist 1763
7 jeśli lepiej umiesz, Abo się o tym ze mną porozumiesz [porozumieć:fin:sg:sec:perf] , Skoro mnie ujźrzysz. A ja pójdę rynkiem, WierszŻałBad 1614
7 jeśli lepiej umiesz, Abo sie o tym ze mną porozumiesz [porozumieć:fin:sg:sec:perf] , Skoro mnie ujźrzysz. A ja pójdę rynkiem, WierszŻałBad 1614
8 Samymi dżdżami kanikuła piecze, Ten i z twoich łez porozumiał [porozumieć:praet:sg:m:perf] szkody. O, jakie cuda! ogień idzie z MorszAUtwKuk 1654
8 Samymi dżdżami kanikuła piecze, Ten i z twoich łez porozumiał [porozumieć:praet:sg:m:perf] szkody. O, jakie cuda! ogień idzie z MorszAUtwKuk 1654
9 . 5. I STANIE ŚIĘ JEDNA OWCZARNIA. Łacniej porozumieć [porozumieć:inf:perf] , że jest jedna owczarnia zawierająca: ale to trudniejsza MłodzKaz 1681
9 . 5. I STANIE ŚIĘ IEDNA OWCZARNIA. Łácniey porozumieć [porozumieć:inf:perf] , że iest iedná owczarnia záwieráiąca: ále to trudnieysza MłodzKaz 1681
10 Pan: Oglądacie i nie oglądacie mię, nie mogli porozumieć [porozumieć:inf:perf] tego implicat, nie mogli pojąć tego: Oglądacie mię MłodzKaz 1681
10 Pan: Oglądaćie i nie oglądaćie mię, nie mogli porozumieć [porozumieć:inf:perf] tego implicat, nie mogli poiąć tego: Oglądaćie mię MłodzKaz 1681