Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 60 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 STAWU GROBLA Jeżelić urodzenie, jeśli humor wadzi, Posłuchaj [posłuchać:impt:sg:sec:perf] przyjaciela, gdyć życzliwie radzi: Nie kupuj dygnitarstwa PotFrasz4Kuk_I 1669
1 STAWU GROBLA Jeżelić urodzenie, jeśli humor wadzi, Posłuchaj [posłuchać:impt:sg:sec:perf] przyjaciela, gdyć życzliwie radzi: Nie kupuj dygnitarstwa PotFrasz4Kuk_I 1669
2 , nie miłosierdzie! 321. ŻARTY MIĘDZY DWIEMA PLEBANAMI Posłuchaj [posłuchać:impt:sg:sec:perf] , mój Stachniku, rzecz powiem foremną. Ksiądz pleban PotFrasz4Kuk_I 1669
2 , nie miłosierdzie! 321. ŻARTY MIĘDZY DWIEMA PLEBANAMI Posłuchaj [posłuchać:impt:sg:sec:perf] , mój Stachniku, rzecz powiem foremną. Ksiądz pleban PotFrasz4Kuk_I 1669
3 , Swej opłakujesz odejszcia Dianki. Lecz dam pociechę, posłuchaj [posłuchać:impt:sg:sec:perf] mię jeno, Piękna Heleno. Zdarzy Fortuna i już ZbierDrużBar_II 1675
3 , Swej opłakujesz odejszcia Dyjanki. Lecz dam pociechę, posłuchaj [posłuchać:impt:sg:sec:perf] mię jeno, Piękna Heleno. Zdarzy Fortuna i już ZbierDrużBar_II 1675
4 ona Mądrość czymby nas ku usłudze swej zaciągał/ posłuchaj [posłuchać:impt:sg:sec:perf] wszytkich poganów mistrza dobrego: Nagotowane prawi ten/ KalCuda 1638
4 oná Mądrość czymby nas ku vsłudze swey záćiągał/ posłuchay [posłuchać:impt:sg:sec:perf] wszytkich pogánow mistrzá dobre^o^: Nágotowáne práwi ten/ KalCuda 1638
5 , czynione przez ten czas tak długi Wierne posługi, Posłuchaj [posłuchać:impt:sg:sec:perf] proszę tej mojej obrony, Z którą ja stawam jako TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
5 , czynione przez ten czas tak długi Wierne posługi, Posłuchaj [posłuchać:impt:sg:sec:perf] proszę tej mojej obrony, Z ktorą ja stawam jako TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
6 , Zła-ć jest apelacja od czterech roboty. Posłuchaj [posłuchać:impt:sg:sec:perf] że dekretu, zuchwały narodzie, Ucz go, co WychWieś 1618
6 , Zła-ć jest apelacya od czterech roboty. Posłuchaj [posłuchać:impt:sg:sec:perf] że dekretu, zuchwały narodzie, Ucz go, co WychWieś 1618
7 O tych zasię którzy nieprawdą narabiają/ co mówi/ posłuchaj [posłuchać:impt:sg:sec:perf] . Wy jesteście prawi z Ojca Waszego Diabła. A SmotLam 1610
7 O tych záśię ktorzy nieprawdą nárabiáią/ co mowi/ posłuchay [posłuchać:impt:sg:sec:perf] . Wy iesteśćie práwi z Oycá Wászego Diabła. A SmotLam 1610
8 mego? a co za uciecha z mego zhańbienia? Posłuchaj [posłuchać:impt:sg:sec:perf] przeto Synu z pilnością nauki mojej/ i napominanie moje SmotLam 1610
8 mego? á co vćiechá z mego zháńbienia? Posłuchay [posłuchać:impt:sg:sec:perf] przeto Synu z pilnośćią náuki moiey/ y nápominánie moie SmotLam 1610
9 twego stosować/ a dobrze się z tobą stanie: Posłuchaj [posłuchać:impt:sg:sec:perf] mię synu a nie odrzucaj słów moich/ dobry podarek SmotLam 1610
9 twego stosowáć/ á dobrze się z tobą stánie: Posłuchay [posłuchać:impt:sg:sec:perf] mię synu á nie odrzucay słow moich/ dobry podárek SmotLam 1610
10 Zaczni a wyliczaj przyczyny albo mnie/ jeśli te posłuchaj [posłuchać:impt:sg:sec:perf] . Ze Rzymski Kościół i tego Rządźca/ (jako SmotLam 1610
10 Zácżni á wylicżay przycżyny álbo mnie/ ieśli te posłuchay [posłuchać:impt:sg:sec:perf] . Ze Rzymski Kośćioł y tego Rządźcá/ (iáko SmotLam 1610