Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / niech będzie według sznuru wiary: 7. Jeśli posługowanie [posługowanie:subst:sg:nom:manim1] / niech będzie w posługowaniu; jeśli kto naucza/ BG_Rz 1632
1 / niech będźie według sznuru wiáry: 7. Jesli posługowánie [posługowanie:subst:sg:nom:manim1] / niech będźie w posługowániu; jesli kto náucża/ BG_Rz 1632
2 i uwikłali siebie w wiele boleści. Apostołowię święci w posługowanie [posługowanie:subst:pl:loc:m] powszednie stołom a nie w przepowiadanie słowa Bożego/ dla SmotLam 1610
2 y vwikłáli siebie w wiele boleśći. Apostołowię święci w posługowánie [posługowanie:subst:pl:loc:m] powszednie stołom á nie w przepowiádánie słowa Bożego/ dla SmotLam 1610
3 nikt nie żałował: 8. Kapłanom wina zakazano pod posługowanie [posługowanie:subst:pl:inst:p2] , i przyczyny tego. 12. Czego pożywać mieli BG_Kpł 1632
3 nikt nie żáłował: 8. Kápłánom winá zakazano pod posługowánie [posługowanie:subst:pl:inst:p2] , y przycżyny tego. 12. Czego pożywáć mieli BG_Kpł 1632
4 pierwiastkami Achajej/ a sami siebie oddali na posługowanie [posługowanie:subst:sg:loc:n] świętym. 16. Abyście i wy poddani byli BG_1Kor 1632
4 pierwiastkámi Achájey/ á sámi śiebie oddáli posługowánie [posługowanie:subst:sg:loc:n] świętym. 16. Abyśćie y wy poddáni byli BG_1Kor 1632