sam Bóg dopomoże! Łacno tak naszym walczyć było siła, Gdy miłość w serca szlacheckie wstąpiła, Która — ich grzejąc — dała im tak wiele Sił, aby bili swe nieprzyjaciele. Jakoż to pewna, że na schyłku była I już ostatniem kołem się toczyła W ten dzień Kozakom Fortuna niestała, Gdyby ich orda nie posiłkowała. Tak bowiem sam chan, przy owym ferworze Naszych wspłonąwszy, zaraz ku taborze Odważnie przywiódł swój lud, aby oni W ostatniej prawie nie zginęli toni. Który posiłek gdy Kozacy mają, Tym barziej, barziej od wozów strzelają. A przytym orda iż następowała, Więc tu książęciu owa się podała Pogoda, której niedawno
sam Bóg dopomoże! Łacno tak naszym walczyć było siła, Gdy miłość w serca szlacheckie wstąpiła, Która — ich grzejąc — dała im tak wiele Sił, aby bili swe nieprzyjaciele. Jakoż to pewna, że na schyłku była I już ostatniem kołem się toczyła W ten dzień Kozakom Fortuna niestała, Gdyby ich orda nie posiłkowała. Tak bowiem sam chan, przy owym ferworze Naszych wspłonąwszy, zaraz ku taborze Odważnie przywiódł swój lud, aby oni W ostatniej prawie nie zginęli toni. Który posiłek gdy Kozacy mają, Tym barziej, barziej od wozów strzelają. A przytym orda iż następowała, Więc tu książęciu owa się podała Pogoda, której niedawno
Skrót tekstu: BorzNaw
Strona: 122
Tytuł:
Morska nawigacyja do Lubeka
Autor:
Marcin Borzymowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1662
Data wydania (nie wcześniej niż):
1662
Data wydania (nie później niż):
1662
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Roman Pollak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Gdańsk
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Wydawnictwo Morskie
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1971
każdy zaś Towarzysz pistolety powinien mieć/ i Bandolet/ miasto Łuku/ do boju) według trybu Wojennego następować/ albo też ustępować/ bez zamieszania uwodząc Chorągiew/ nie rozsypką/ ale kolano z kolanem/ potykać się. Nawet podzieliwszy Chorągiew na trzy części/ przyuczać powoli (jeśliby tak potrzeba podziałem kiedy) aby posiłkowała w boju/ jedna część drugą/ i która potykać się wprzód powinna/ albo którym skrzydłem/ zwłaszcza przeciwko Niemieckim Kornetom/ które krótkim szeregiem w tropie następują/ i dla tegoż naj barziej skrzydłami/ opasować ich w koło/ i znosić potrzeba. Czemu/ aby powoli przywykały Kompanie/ trzema podziałami/ albo częściami/
káżdy záś Towárzysz pistolety powinien mieć/ y Bándolet/ miásto Łuku/ do boiu) według trybu Woiennego nástępować/ álbo też vstępowáć/ bez zámieszániá vwodząc Chorągiew/ nie rozsypką/ ále koláno z kolánem/ potykáć się. Náwet podźieliwszy Chorągiew ná trzy części/ przyuczáć powoli (ieśliby tak potrzebá podźiałem kiedy) aby posiłkowáłá w boiu/ iedná część drugą/ y ktora potykáć się wprzod powinna/ álbo ktorym skrzydłem/ zwłaszcza przećiwko Niemieckim Kornetom/ ktore krotkim szeregiem w tropie nástępuią/ y dla tegoż náy bárźiey skrzydłami/ opásowáć ich w koło/ y znośić potrzebá. Czemu/ áby powoli przywykały Kompánie/ trzemá podźiáłámi/ álbo częściámi/
Skrót tekstu: FredKon
Strona: 3
Tytuł:
Potrzebne konsyderacje około porządku wojennego
Autor:
Andrzej Maksymilian Fredro
Drukarnia:
Franciszek Glinka
Miejsce wydania:
Słuck
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
poselstwie KSIĘGA CZWARTA Kontynuacji Farsaliej albo Wojen domowych Rzymskich Odpowieda Kasjus swemu quondã w Grecji Magistrowi KSIĘGA CZWARTA Kontynuacji Farsaliej albo Wojen domowych Rzymskich O czym wyżej. KSIĘGA CZWARTA Bitwa tedy Kasjusza z Rodianami na morzu; gdy się Poselstwa nie nadały. Kontynuacji Farsaliej albo Wojen domowych Rzymskich KSIĘGA CZWARTA Kontynuacji Farsaliej albo Wojen domowych Rzymskich Którego nieposiłkowała toties requisita vigore Senaus Consulti. KSIĘGA CZWARTA KsIĘGA PIĄTA Synopsis Kasjusz słysząc; że Kleopatra Egipska Królowa, znaczną prowadzi Antoniuszowi i Octawiemu flotę; Kazał się na nią w morzu Murkusowi zasadzić; Brutus zaś w Licjej Ksantu szturmem dobywa; i za pomocą Oenandów, bliskich tegoż Miasta Sąsiadów; a w ten czas spół Nieprzyjaciół
poselstwie KSIĘGA CZWARTA Kontynuacyey Pharsaliey albo Woien domowych Rzymskich Odpowieda Kassyus swemu quondã w Graecyey Magistrowi KSIĘGA CZWARTA Kontynuacyey Pharsaliey albo Woien domowych Rzymskich O czym wyzey. KSIĘGA CZWARTA Bitwa tedy Kassyusza z Rhodianami na morzu; gdy się Poselstwa nie nadały. Kontynuacyey Pharsaliey albo Woien domowych Rzymskich KSIĘGA CZWARTA Kontynuacyey Pharsaliey albo Woien domowych Rzymskich Ktorego nieposiłkowała toties requisita vigore Senaus Consulti. KSIĘGA CZWARTA XIĘGA PIĄTA Synopsis Kassyusz słysząc; że Kleopatra AEgypska Krolowa, znaczną prowadzi Antoniuszowi y Octawiemu flottę; Kazał się na nię w morzu Murkusowi zasadzić; Brutus zas w Lycyey Xanthu szturmem dobywa; y za pomocą Oenandow, bliskich tegosz Miasta Sąsiadow; á w ten czas społ Nieprzyiacioł
Skrót tekstu: ChrośKon
Strona: 212
Tytuł:
Pharsaliej... kontynuacja
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Klasztor Oliwski
Miejsce wydania:
Oliwa
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1693
Data wydania (nie później niż):
1693