Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 46 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 niepowinien. W nadzieję tedy tego, że się poskromią [poskromić:fin:pl:ter:perf] , uproszę J. K. Mci, aby się KoniecSListy 1672
1 niepowinien. W nadzieię tedy tego, że się poskromią [poskromić:fin:pl:ter:perf] , uproszę J. K. Mći, aby się KoniecSListy 1672
2 mu koni, nieba mu uchylę, Ani omylę. Poskromił [poskromić:praet:sg:m:perf] świeżo Triony północne, Przepadło Tanę imię jego mocne, TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 mu koni, nieba mu uchylę, Ani omylę. Poskromił [poskromić:praet:sg:m:perf] świeżo Tryony północne, Przepadło Tanę imie jego mocne, TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 Ty, coś świeżo ukrócił wschód nieuśmierzony I harde Dunajowe poskromił [poskromić:praet:sg:m:perf] Trytony. O! jako w pół triumfów i swojej TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 Ty, coś świeżo ukrócił wschód nieuśmierzony I harde Dunajowe poskromił [poskromić:praet:sg:m:perf] Trytony. O! jako w pół tryumfów i swojej TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 . Mci, aby tych którzy ułapić Koronę zamyślają, poskromić [poskromić:inf:perf] nadzieje. Fakcje myślących o nas, odciąć: i LubJMan 1666
4 . Mći, áby tych ktorzy vłápić Koronę zámyśláią, poskromić [poskromić:inf:perf] nádźieie. Fákcye myślących o nas, odćiąć: y LubJMan 1666
5 sprawiedliwość, i to co z brzegów równości wykracza, poskromili [poskromić:praet:pl:manim1:perf] , i do swojej reducowali Sfery: tak pewnie i LubJMan 1666
5 spráwiedliwość, y to co z brzegow rownośći wykracza, poskromili [poskromić:praet:pl:manim1:perf] , y do swoiey reducowáli Sphaery: ták pewnie y LubJMan 1666
6 czasu Jeszcze użyć; wprzód niż co, owego Hałasu Poskromili [poskromić:praet:pl:manim1:perf] Autory. Toż Wiśniowieckiego, Na żarliwe pragnienie Żołnierstwa TwarSWoj 1681
6 czásu Ieszcze użyć; wprzod niż co, owego Hałasu Poskromili [poskromić:praet:pl:manim1:perf] Authory. Toż Wisniowieckiego, żárliwe prágnienie Żołnierstwa TwarSWoj 1681
7 świat wyswobodził. Czego pycha nabawiła/ * Aby skromność poskromiła [poskromić:praet:sg:f:perf] . Takowe nieszczęsne złe fochy/ Skąd weźmie swe szwanki ŻabSymf 1631
7 świát wyswobodźił. Czego pychá nábáwiłá/ * Aby skromność poskromiłá [poskromić:praet:sg:f:perf] . Tákowe nieszcżęsne złe fochy/ Zkąd weźmie swe szwánki ŻabSymf 1631
8 . Dobra jest modlitwa z postem. Tym sposobem Asmodeusza poskromił [poskromić:praet:sg:m:perf] , i od Sary Zony młodszego Tobiasza odpłoszył, i KoronBractw 1737
8 . Dobra iest modlitwa z postem. Tym sposobem Asmodeusza poskromił [poskromić:praet:sg:m:perf] , y od Sary Zony młodszego Tobiasza odpłoszył, y KoronBractw 1737
9 kiedy sławnej pamięci król Stefan onego Iwana Wasiłowicza beł nie poskromił [poskromić:praet:sg:m:perf] . Wielkie szkody i mordy od tej tam strony ponosieły MowaZamojCz_II 1605
9 kiedy sławnej pamięci król Stefan onego Iwana Wasiłowicza beł nie poskromił [poskromić:praet:sg:m:perf] . Wielkie szkody i mordy od tej tam strony ponosieły MowaZamojCz_II 1605
10 na zwycięstwo był tak wielowładnym, Z tej bestii poskromił [poskromić:praet:sg:m:perf] impety, I sprawił, że się bać nie trzeba OvChrośRoz 1695
10 zwyćięstwo był ták wielowładnym, Z tey bestyey poskromił [poskromić:praet:sg:m:perf] impety, Y spráwił, że się bać nie trzebá OvChrośRoz 1695