zawołane/ dla sposobności położenia swego/ i rozumiano je za jednę bramę do Italii. Wiele też przedtym mogło na morzu: przetoż nie tylo napsowała była rzeczy Pisańskich w bitwie u Małory/ ale też i Weneckim dała się była znać/ aże je też przygnała do zimnej wody na wojnie u Chioggie. Teraz już barzo poszwankowała i dla niezgód wnętrznych/ i dla tego/ iż mieszczanie tameczni opuściwszy kupiectwa stateczne/ i staranie o Rzeczyposp: udali się do handlów/ i do zysków pożytecznych tylko prywatnym/ a namniej Rzeczypospo. Przetoż nie mogąc się obronić własnymi siłami sąsiadom/ musieli się podawać pod obronę czasem króla Francuskiego/ czasem książąt Mediolańskich.
záwołáne/ dla sposobnośći położenia swego/ y rozumiano ie zá iednę bramę do Itáliey. Wiele też przedtym mogło ná morzu: przetoż nie tylo nápsowáłá byłá rzeczy Pisáńskich w bitwie v Malory/ ále też y Weneckim dáłá się byłá znáć/ áże ie też przygnáłá do źimney wody ná woynie v Chioggie. Teraz iuż bárzo poszwánkowáłá y dla niezgod wnętrznych/ y dla tego/ iż miesczánie támeczni opuśćiwszy kupiectwá státeczne/ y stáránie o Rzeczyposp: vdáli się do hándlow/ y do zyskow pożytecznych tylko prywatnym/ á namniey Rzeczypospo. Przetoż nie mogąc się obronić własnymi śiłámi sąśiádom/ muśieli się podáwáć pod obronę czásem krolá Fráncuskiego/ czásem kśiążąt Medioláńskich.
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 53
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609