Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 154 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , do Mińska, o pół mile do Trościeńca, potłukł [potłuc:praet:sg:m:perf] mnie wywróconego, żem dużo i długo kawęczał. ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 , do Mińska, o pół mile do Trościeńca, potłukł [potłuc:praet:sg:m:perf] mnie wywróconego, żem dużo i długo kawęczał. ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 mię koń w sankach, i wywróciwszy w impecie, potłukł [potłuc:praet:sg:m:perf] mię bardzo, żem długo kawęczyć musiał. Introdukowali ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 mię koń w sankach, i wywróciwszy w impecie, potłukł [potłuc:praet:sg:m:perf] mię bardzo, żem długo kawęczyć musiał. Introdukowali ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 biada, bez czapki, bez szable, Ten się potłukł [potłuc:praet:sg:m:perf] , ten bluje. Hala, hala, diable! PotFrasz1Kuk_II 1677
3 biada, bez czapki, bez szable, Ten się potłukł [potłuc:praet:sg:m:perf] , ten bluje. Hala, hala, diable! PotFrasz1Kuk_II 1677
4 , żal mi psa, żal sługi. Wilcy owce potłukli [potłuc:praet:pl:manim1:perf] , spadły w ulach pczoły, Albo mi złodziej w PotFrasz1Kuk_II 1677
4 , żal mi psa, żal sługi. Wilcy owce potłukli [potłuc:praet:pl:manim1:perf] , spadły w ulach pczoły, Albo mi złodziej w PotFrasz1Kuk_II 1677
5 , że prawdę rzekę, Ukręcą-ć kołki i potłuką [potłuc:fin:pl:ter:perf] dekę, I swar poselskiej zagłuszy cię izby, Nie MorszAUtwKuk 1654
5 , że prawdę rzekę, Ukręcą-ć kołki i potłuką [potłuc:fin:pl:ter:perf] dekę, I swar poselskiej zagłuszy cię izby, Nie MorszAUtwKuk 1654
6 zaś i laski podróżne W trawie nie leżały próżne, Potłukszy [potłuc:pant:perf] je o się drobno, Poszło z nich każde . KorczFrasz 1699
6 zaś i laski podróżne W trawie nie leżały prozne, Potłukszy [potłuc:pant:perf] je o się drobno, Poszło z nich kożde . KorczFrasz 1699
7 wieże i do więźniów kluczy nie szukali, Ale kłódki potłukli [potłuc:praet:pl:manim1:perf] , drzwi powybijali. Biren grabi z Anglantu wielkie czyni ArKochOrlCz_I 1620
7 wieże i do więźniów kluczy nie szukali, Ale kłódki potłukli [potłuc:praet:pl:manim1:perf] , drzwi powybijali. Biren grabi z Anglantu wielkie czyni ArKochOrlCz_I 1620
8 . Kuchenne i domowe sprzęty pozrzucało, powywracało, i potłukło [potłuc:praet:sg:n:perf] . W Wrześniu zorza północa. 1 Października zorza północa BohJProg_II 1770
8 . Kuchenne y domowe sprzęty pozrzucało, powywracało, y potłukło [potłuc:praet:sg:n:perf] . W Wrześniu zorza pułnocna. 1 Października zorza pułnocna BohJProg_II 1770
9 korzenia powyrywała drzewa. Grad nadzwyczaj gęsty, i obfity potłukł [potłuc:praet:sg:m:perf] , i pościnał winorośle i zboża, w Czechach i BohJProg_II 1770
9 korzenia powyrywała drzewa. Grad nadzwyczay gęsty, y obfity potłukł [potłuc:praet:sg:m:perf] , y pościnał winorośle y zboża, w Czechach y BohJProg_II 1770
10 uderzywszy w dom jeden przedziurawił mur na wielu miejscach, potłukł [potłuc:praet:sg:m:perf] okna, i jedne zwierciadło, i niektóre sprzęty domowe BohJProg_II 1770
10 uderzywszy w dom ieden przedziurawił mur na wielu mieyscach, potłukł [potłuc:praet:sg:m:perf] okna, y iedne zwierciadło, y niektore sprzęty domowe BohJProg_II 1770