Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przedcię też Abel i tedy, i owedy, potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] Panu Bogu naszemu, ofertę uczynił, podarunki dawał, MłodzKaz 1681
1 przedćię też Abel i tedy, i owedy, potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] Pánu Bogu naszemu, offertę vczynił, podárunki dawał, MłodzKaz 1681
2 gratia? niesłychać o tych pochwałach. To podobno potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] im cokolwiek w-rękę, i dobrał się łaski MłodzKaz 1681
2 gratia? niesłychać o tych pochwałách. To podobno potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] im cokolwiek w-rękę, i dobrał się łáski MłodzKaz 1681
3 starając/ iżby nań nic takiego nie przypadło/ potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] się. Pytam tedy was/ możeli Papież w SmotLam 1610
3 stáráiąc/ iżby nań nic tákiego nie przypádło/ potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] się. Pytam tedy was/ możeli Papież w SmotLam 1610
4 Junoną, która wszędzie ci przeszkadza; się potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] , za niniejszą razą, Cieszy się pewnie sławy twojej OvChrośRoz 1695
4 Iunoną, ktora wszędźie ći przeszkadza; się potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] , ninieyszą rázą, Cieszy się pewnie sławy twoiey OvChrośRoz 1695
5 a sam Król Ludwig/ gdy się Koń pod nim potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] / w Kałuży mizernie żywota podstradał. Stąd zaraz Turek FurUważ 1664
5 á sam Krol Ludwig/ gdy śię Koń pod nim potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] / w Káłuży mizernie żywota podstradał. Ztąd záraz Turek FurUważ 1664
6 Habicie Zakonnym nie przyjmował. Jednego czasu z poduszczenia obmowców potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] się w obojgu. Abowiem gdy niejaki Mnich z dziewką ZwierPrzykład 1612
6 Hábićie Zakonnym nie przyimował. Iednego cżasu z podusczenia obmowcow potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] sie w oboygu. Abowiem gdy nieiáki Mnich z dźiewką ZwierPrzykład 1612
7 i z nimi się siekł/ na niższe miejsce spędzony potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] się/ i upadł. Znowu mu tedy obskoczonemu Pulfiusz CezWargFranc 1608
7 y z nimi sie śiekł/ niższe mieysce spędzony potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] sie/ y vpadł. Znowu mu tedy obskoczonemu Pulfiusz CezWargFranc 1608
8 którym naczyniu. Strzeż Boże by się z czeladzi który potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] / wszyscy by za tym skoki zmylili/ a niebezpiecznie HinPlęsy 1636
8 ktorym naczyniu. Strzeż Boże by się z czeládźi ktory potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] / wszyscy by tym skoki zmylili/ á niebespiecznie HinPlęsy 1636
9 z chromego śmieje, strzeże się aby sam się nie potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] . Ktokolwiek z złośliwym upodobaniem cudze niedoskonałości przetrząsa, doświadczy ChesMinFilozof 1767
9 z chromego śmieie, strzeże się aby sam się nie potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] . Ktokolwiek z złośliwym upodobaniem cudze niedoskonałości przetrząsa, doświadczy ChesMinFilozof 1767
10 ruina smutny dom przywala. Po. Niestętysz Hippolitus śmierć potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] straszliwą. T. Synam dawno pociechę stracił osobliwą. SenBardzTrag 1696
10 ruiná smutny dom przywála. Po. Niestętysz Hippolitus smierć potknął [potknąć:praet:sg:m:perf] strászliwą. Th. Synám dawno poćiechę stráćił osobliwą. SenBardzTrag 1696