Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 274 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 uzali.) W zyłę cię zatnie; skąd krwie potok [potok:subst:sg:nom:m] żyzny/ Wyciecze z tamtej dobrowolnej blizny. Purgansy Syropy KochProżnLir 1674
1 vzali.) W zyłę ćię zátnie; zkąd krwie potok [potok:subst:sg:nom:m] żyzny/ Wyćiecze z támtey dobrowolney blizny. Purgánsy Syropy KochProżnLir 1674
2 ani w ten głęboki Nieszczęścia kanał/ lej z oczu potoki [potok:subst:pl:nom:m] ; Acz trudno przyznąm by oko oschnęło/ Kiedy w KochProżnLir 1674
2 áni w ten głęboki Nieszczęśćia kánał/ ley z oczu potoki [potok:subst:pl:nom:m] ; Acz trudno przyznąm by oko oschnęło/ Kiedy w KochProżnLir 1674
3 rośnie/ Możesz pość Dąmbrowy. Tam chłodne stoki Bystre potoki [potok:subst:pl:nom:m] / Zimnej wody dają. Skąd pełność biorą Sadzawki sporą KochProżnLir 1674
3 rośnie/ Mozesz pość Dąmbrowy. Tám chłodne stoki Bystre potoki [potok:subst:pl:nom:m] / Zimney wody dáią. Zkąd pełność biorą Sadzawki sporą KochProżnLir 1674
4 spuszczony/ kroplami/ Sprawuje deszcz/ że pola płyną potokami [potok:subst:pl:inst:m] ; Tak ja sobie dziś/ szczęścia podobnego życzę; ŁączZwier 1678
4 spuszczony/ kroplámi/ Spráwuie deszcz/ że polá płyną potokámi [potok:subst:pl:inst:m] ; Ták ia sobie dźiś/ szczęśćia podobnego życzę; ŁączZwier 1678
5 życzę; Niech tysiąc/ ze dwu zrzenic mych/ potoków [potok:subst:pl:gen:m] liczę: Któreby nowe w Polsce morze/ fundowały ŁączZwier 1678
5 życzę; Niech tyśiąc/ ze dwu zrzenic mych/ potokow [potok:subst:pl:gen:m] liczę: Ktoreby nowe w Polszcze morze/ fundowáły ŁączZwier 1678
6 wrona, tuż przy drodze, pleszcze się w potoku [potok:subst:sg:loc:m] . Wyrwie z olstra pistolet, lecz bez kalcedona; PotFrasz1Kuk_II 1677
6 wrona, tuż przy drodze, pleszcze się w potoku [potok:subst:sg:loc:m] . Wyrwie z olstra pistolet, lecz bez kalcedona; PotFrasz1Kuk_II 1677
7 lwów przed sobą idących kolei, Choć nie znać do Potoka [potok:subst:sg:gen:m] i do Pisar toru, Idzie do lipowego z swej PotFrasz1Kuk_II 1677
7 lwów przed sobą idących kolei, Choć nie znać do Potoka [potok:subst:sg:gen:m] i do Pisar toru, Idzie do lipowego z swej PotFrasz1Kuk_II 1677
8 dąbrowie Niechaj śpiewają A narzekają. Ja śpiewam, a potoki [potok:subst:pl:acc:m] Z krwie polskiej zbierają, A dymy pod obłoki Z MorszZWierszeWir_I 1675
8 dąbrowie Niechaj śpiewają A narzekają. Ja śpiewam, a potoki [potok:subst:pl:acc:m] Z krwie polskiej zbierają, A dymy pod obłoki Z MorszZWierszeWir_I 1675
9 zelżyła. Ta Włochom Annibala srogiego nasłała I Kanny szarłatnymi potoki [potok:subst:pl:acc:m] oblała. Gardzisz świeżych frasunków pociechy dawnymi, Patrzajże MorszZWierszeWir_I 1675
9 zelżyła. Ta Włochom Annibala srogiego nasłała I Kanny szarłatnymi potoki [potok:subst:pl:acc:m] oblała. Gardzisz świeżych frasunkow pociechy dawnymi, Patrzajże MorszZWierszeWir_I 1675
10 Ktokolwiek deszcz leje mnogi Amomu bogatego, Kto balsam i potok [potok:subst:sg:nom:m] drogi Nektaru sabejskiego, Mirry z kadzidłem zmieszane Cassje z MorszZWierszeWir_I 1675
10 Ktokolwiek deszcz leje mnogi Amomu bogatego, Kto balsam i potok [potok:subst:sg:nom:m] drogi Nektaru sabejskiego, Mirry z kadzidłem zmieszane Cassye z MorszZWierszeWir_I 1675