sobie podbić abo zhołdować/ podbity siebie samego rozumowi. Wielą będziesz mógł rządzić/ jeśli cię rozum będzie rządził. Thomas Cantiprat: lib: 1. cap: 2. par: 3. de propriet: Apum. Dusza. Dusza. Duszę swą niektóry pijanica diabłu przedał/ a on i z ciałem do piekła go potrwał. 243.
TRafiło się/ iż niektórzy ludzie uczciwi wedle świata/ w karczmie będąc pili/ rozmawiając miedzy sobą o rozmaitych rzeczach/ wpadła też mowa o tym co będzie potym żywocie. Tedy jeden rzecze: Marnie nami Księża łudzą/ którzy powiadają że dusze po tym żywocie żyją. Zatym słowem jeli się wszyscy śmiać
sobie podbić abo zhołdowáć/ podbity śiebie sámego rozumowi. Wielą będźiesz mogł rządźić/ iesli ćię rozum będźie rządźił. Thomas Cantiprat: lib: 1. cap: 2. par: 3. de propriet: Apum. Duszá. Duszá. Duszę swą niektory piiánicá dyabłu przedał/ á on y z ćiáłem do piekłá go potrwał. 243.
TRáfiło sie/ iż niektorzy ludźie vczćiwi wedle świátá/ w kárczmie będąc pili/ rozmawiáiąc miedzy sobą o rozmáitych rzeczách/ wpádłá też mowa o tym co będźie potym żywoćie. Tedy ieden rzecze: Márnie námi Kśięża łudzą/ ktorzy powiádáią że dusze po tym żywoćie żyią. Zátym słowem ieli sie wszyscy śmiać
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 263
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612