Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 twej/ nie wdawaj jej w oczewiste niebezpieczeństwo/ nie pouczaj [pouczać:impt:sg:sec:imperf] jej na zatracenie. Nie wiesz jeślić Bóg po BujnDroga 1688
1 twey/ nie wdaway iey w oczewiste niebiespieczeństwo/ nie pouczay [pouczać:impt:sg:sec:imperf] iey zátracenie. Nie wiesz ieślić Bog po BujnDroga 1688
2 by pirwszy onych spowiednik szkupułów z świętej hipokondrii pochodzących nie pouczał [pouczać:praet:sg:m:imperf] . Po wtóre, napominając, niewiadomych dzieciom jeszcze grzechów RadziwHDiar między 1747 a 1756
2 by pirwszy onych spowiednik szkupułów z świętej hipokondrii pochodzących nie pouczał [pouczać:praet:sg:m:imperf] . Po wtóre, napominając, niewiadomych dzieciom jeszcze grzechów RadziwHDiar między 1747 a 1756
3 się prawdzą Dawida słowa Psal. 18. Dzień dnia poucza [pouczać:fin:sg:ter:imperf] , i noc nocy pokazuje umiejętność. To przez nowe BystrzInfCosm 1743
3 się prawdzą Dawida słowa Psal. 18. Dzień dnia poucza [pouczać:fin:sg:ter:imperf] , y noc nocy pokazuie umieiętność. To przez nowe BystrzInfCosm 1743