Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 trzeba uważać, trzeba myśleć długo, Komu serca swojego poufać [poufać:inf:perf] , komu go Otworzyć; trzeba poznać, niźli kochać PotFrasz1Kuk_II 1677
1 trzeba uważać, trzeba myśleć długo, Komu serca swojego poufać [poufać:inf:perf] , komu go Otworzyć; trzeba poznać, niźli kochać PotFrasz1Kuk_II 1677
2 tym razie nie wiem tego, kto by Śmiał ci poufać [poufać:inf:perf] ; ja-ć służbę wypowiem, Kiedy nie umiesz szafować swym MorszAUtwKuk 1654
2 tym razie nie wiem tego, kto by Śmiał ci poufać [poufać:inf:perf] ; ja-ć służbę wypowiem, Kiedy nie umiesz szafować swym MorszAUtwKuk 1654
3 Sami się odważyli na ten Szaniec stawić, I bezpiecznie poufać [poufać:inf:perf] powiewnej ze słomą Pogańskiej dyskrecjej. Była ich wiadomą Traktamentów TwarSWoj 1681
3 Sami się odważyli na ten Szaniec stawić, I bespiecznie poufać [poufać:inf:perf] powiewney ze słomą Pogańskiey dyszkrecyey. Byłá ich wiadomą Tráktamentow TwarSWoj 1681
4 złożył i z srebrem i złotem, Może ich mu poufać [poufać:inf:perf] , bo i tego sztuki, Co jest w złodziejskiej KorczWiz 1698
4 złożył i z srebrem i złotem, Może ich mu poufać [poufać:inf:perf] , bo i tego sztuki, Co jest w złodziejskiej KorczWiz 1698
5 Dobrze było hetmana usłuchać nam zrazu, A sprawiedliwej bożej poufać [poufać:inf:perf] żelazu, Anibyśmy do głodu, ani takiej cieśni Weszli PotWoj1924 1670
5 Dobrze było hetmana usłuchać nam zrazu, A sprawiedliwej bożej poufać [poufać:inf:perf] żelazu, Anibyśmy do głodu, ani takiej cieśni Weszli PotWoj1924 1670
6 zjechawszy do Lublina radził z niektórymi panami, którym mógł poufać [poufać:inf:perf] o królu Auguście (który natenczas właśnie wziął był żonę OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
6 zjechawszy do Lublina radził z niektórymi panami, którym mógł poufać [poufać:inf:perf] o królu Auguście (który natenczas właśnie wziął był żonę OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
7 swych wodach upływają. Scyla hatra: wodom się bo poufać [poufać:inf:perf] boi Gdzie lub przechadzki goło po piaskowi stroi/ Lub OvŻebrMet 1636
7 swych wodách vpływáią. Scylá hátrá: wodom się bo poufáć [poufać:inf:perf] boi Gdźie lub przechadzki goło po piaskowi stroi/ Lub OvŻebrMet 1636
8 necessária. Strzec się tych ciężarów. Majętności wiedzieć komu poufać [poufać:inf:perf] kontraktem. Skutki Kontractów. Pomierność wżyciu. pomierność w HaurEk 1675
8 necessária. Strzedz sie tych ćięzarow. Máiętnośći wiedzieć komu poufać [poufać:inf:perf] kontraktẽ. Skutki Contráctow. Pomierność wżyćiu. pomierność w HaurEk 1675