jadowitej szarance, i ze krwie onego zalotnego byka, a że ciepła niechże każe nachłodzić w morzu wód Nord nazywanych. Więc iż między temi Kapitanami są i Panowie Doktorowie moi dobrzy Przyjaciele, przypomnisz Kuchmistrzowi. T. Mnie się to nie zda, aby Doktorowie z Kapitanami u tegoż siedzieli stołu, bo sobie łby pourywają dla miejsca i praecedencji, która zawsze między Ludźmi Rycerskiemi a Literatami bywa. B. O miły bracie, Ci Doktorowie świata tego moi są kochani Przyjaciele, Wenerę mają za Boginią, Bachusa za Boga, nie dadzą okazji, do zwady i ha[...] ajów, Dyskurs ich o delikackich potrawach, o dobrym winie, otóz przy
iádowitey száránce, y ze krwie onego zalotnego byká, á że ćiepła niechże każe náchłodźić w morzu wod Nord názywánych. Więc iż między temi Kápitanámi są y Pánowie Doktorowie moi dobrzy Przyiaćiele, przypomnisz Kuchmistrzowi. T. Mnie się to nie zda, áby Doktorowie z Kápitanámi v tegoż śiedźieli stołu, bo sobie łby pourywaią dlá mieyscá y praecedentiey, ktora záwsze między Ludźmi Rycerskiemi á Literatámi bywa. B. O miły bráćie, Ci Doktorowie świátá tego moi są kocháni Przyiaćiele, Venerę máią zá Boginią, Bachusá za Bogá, nie dádzą okáziy, do zwády y há[...] áiow, Diskurs ich o delikáckich potráwách, o dobrym winie, otoz przy
Skrót tekstu: AndPiekBoh
Strona: 9
Tytuł:
Bohatyr straszny
Autor:
Francesco Andreini
Tłumacz:
Krzysztof Piekarski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695