Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 51 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 diabły. Z Ołomuńca księdza Kazimierza augustiana odprawiłem z powozem [powóz:subst:sg:inst:m] , imć księdza Glindy komisarza, który mi pożyczał. ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 djabły. Z Ołomuńca księdza Kazimierza augustyana odprawiłem z powozem [powóz:subst:sg:inst:m] , jmć księdza Glindy kommissarza, który mi pożyczał. ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 niebianami i ludźmi przewodzi. Potem dla potrzebnego pod ciało powozu [powóz:subst:sg:gen:m] Posprzągaj z mojej rady te konie do wozu: Wprzód MorszAUtwKuk 1654
2 niebianami i ludźmi przewodzi. Potem dla potrzebnego pod ciało powozu [powóz:subst:sg:gen:m] Posprzągaj z mojej rady te konie do wozu: Wprzód MorszAUtwKuk 1654
3 albo wozu Dla mnie lubo do jazdy, lubo do powozu [powóz:subst:sg:gen:m] . XXIII. Almoni, co się tego nic nie ArKochOrlCz_I 1620
3 albo wozu Dla mnie lubo do jazdy, lubo do powozu [powóz:subst:sg:gen:m] . XXIII. Almoni, co się tego nic nie ArKochOrlCz_I 1620
4 . Pavor et Terror equi Martis. Iuno gravida. POwóz [powóz:subst:sg:acc:mnanim] ciągną Saturna, zaprzężeni Smocy,Tetydy Świnie Morskie; ChmielAteny_I 1755
4 . Pavor et Terror equi Martis. Iuno gravida. POwòz [powóz:subst:sg:acc:mnanim] ciągną Saturna, zaprzężeni Smocy,Thetydy Swinie Morskie; ChmielAteny_I 1755
5 to nieomylnie, iże tam pośpieszę pilnie, Więc swój powóz [powóz:subst:sg:nom:m] po mnie wraca, sam zaś w swą drogę obraca StanTrans 1685
5 to nieomylnie, iże tam pośpieszę pilnie, Więc swój powóz [powóz:subst:sg:nom:m] po mnie wraca, sam zaś w swą drogę obraca StanTrans 1685
6 , który nie tylko leniwo jechał, ale jeszcze ów powóz [powóz:subst:sg:nom:m] od ks. biskupa gdzie indzie obrócił, nie tam StanTrans 1685
6 , który nie tylko leniwo jechał, ale jeszcze ów powóz [powóz:subst:sg:nom:m] od ks. biskupa gdzie indzie obrócił, nie tam StanTrans 1685
7 niosą. Koła zbożem żołcieją, a gdziekolwiek kinie Lotny powóz [powóz:subst:sg:nom:m] Bogini, droga z śladem ginie. Co raz mniej ClaudUstHist 1700
7 niosą. Koła zbożem żołćieją, á gdźiekolwiek kinie Lotny powoz [powóz:subst:sg:nom:m] Bogini, droga z śladem ginie. Co raz mniey ClaudUstHist 1700
8 tobie. Tym czasem Próżerpinę bez wszelkiej przeszkody, Lotny powóz [powóz:subst:sg:acc:mnanim] uwodzi, Niebieskiej urody Włos wiatry pomieszany bynamniej nie psuje ClaudUstHist 1700
8 tobie. Tym czásem Prozerpinę bez wszelkiey przeszkody, Lotny powoz [powóz:subst:sg:acc:mnanim] uwodźi, Niebieskiey urody Włos wiátry pomięszány bynamniey nie psuie ClaudUstHist 1700
9 po powietrzu i po ziemi wstaje. A morze lotny powóz [powóz:subst:sg:nom:m] po wodzie wydaje. Blask bije w różne strony, ClaudUstHist 1700
9 po powietrzu y po źiemi wstáie. A morze lotny powoz [powóz:subst:sg:nom:m] po wodźie wydáie. Blásk biie w rożne strony, ClaudUstHist 1700
10 uniesionych dali Wznosząc się upatruje; kędy wodę pieni Bystry powóz [powóz:subst:sg:acc:mnanim] , i ślady coraz insze mieni. A tamten że ClaudUstHist 1700
10 unieśionych dáli Wznosząc się upatruie; kędy wodę pieni Bystry powoz [powóz:subst:sg:acc:mnanim] , y ślády coraz insze mieni. A támten że ClaudUstHist 1700