Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 15 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 rozumiesz, sąsiadku, Kiedybyś z trochę chciał powąchać [powąchać:inf:perf] zadku? 276 (P). CZŁOWIEK CZŁOWIEKOWI PotFrasz4Kuk_I 1669
1 rozumiesz, sąsiadku, Kiedybyś z trochę chciał powąchać [powąchać:inf:perf] zadku? 276 (P). CZŁOWIEK CZŁOWIEKOWI PotFrasz4Kuk_I 1669
2 Podgórzu do tej rży przychodzi, Co jej pies nie powącha [powąchać:fin:sg:ter:perf] , kiedy się wygłodzi. Takie listy, na drobne PotSielKuk_I 1676
2 Podgórzu do tej rży przychodzi, Co jej pies nie powącha [powąchać:fin:sg:ter:perf] , kiedy się wygłodzi. Takie listy, na drobne PotSielKuk_I 1676
3 nie poszlakował, aby miał, jako mówią, przynajmniej powąchać [powąchać:inf:perf] inszej jakiej i najpiękniejszej damy, choć o nie i SzlachSasRzecz 1733
3 nie poszlakował, aby miał, jako mówią, przynajmniej powąchać [powąchać:inf:perf] inszej jakiej i najpiękniejszej damy, choć o nie i SzlachSasRzecz 1733
4 połowice: na ten czas powtóre skosztuj/ i powąchaj [powąchać:impt:sg:sec:perf] onej wody/ w której albo pozostanie cokolwiek zapachu i SykstCiepl 1617
4 połowice: ten cżás powtore skosztuy/ y powąchay [powąchać:impt:sg:sec:perf] oney wody/ w ktorey álbo pozostánie cokolwiek zapáchu y SykstCiepl 1617
5 wojny trojańskiej wrócił Ulisses do domu: Jeden pies, powąchawszy [powąchać:pant:perf] tylko pańską stopę, Wszytkich uprzedził, nawet żonę Penelopę PotZabKuk_I 1677
5 wojny trojańskiej wrócił Ulisses do domu: Jeden pies, powąchawszy [powąchać:pant:perf] tylko pańską stopę, Wszytkich uprzedził, nawet żonę Penelopę PotZabKuk_I 1677
6 tym za podobieństwo! Któżby tu zmyślenia nieprzyjacielskiego nie powąchał [powąchać:praet:sg:m:perf] ? który to wprzód udaje, aby zaraz potym mógł MerkPol 1661
6 tym podobieństwo! Ktożby tu zmyślenia nieprzyiaćielskiego nie powąchał [powąchać:praet:sg:m:perf] ? ktory to wprzod vdáie, áby záraz potym mogł MerkPol 1661
7 . Lecz to tylko samemu posłowi służyło, Drugim dosyć powąchać [powąchać:inf:perf] takiej uczty było. ... W ten fest GośPosBar_II 1732
7 . Lecz to tylko samemu posłowi służyło, Drugim dosyć powąchać [powąchać:inf:perf] takiej uczty było. ... W ten fest GośPosBar_II 1732
8 O Sobie. DO Wirszów przy Węgrzynie miewąm Wenę raczą Powąchać [powąchać:inf:perf] / bardzi kuflem/ niźli Piżmem trącą. Dziecię P KochProżnEp 1674
8 O Sobie. DO Wirszow przy Węgrzynie miewąm Wenę ráczą Powącháć [powąchać:inf:perf] / bárdźi kuflem/ niźli Piżmem trącą. Dźiećię P KochProżnEp 1674
9 jest Cenie. Owa prostucha brzydka co jej zle i powąchać [powąchać:inf:perf] nie tylko pić. A pije to on z takiem PasPam między 1656 a 1688
9 iest Cenie. Owa prostucha brzydka co iey zle y powąchać [powąchać:inf:perf] nie tylko pić. A piie to on z takiem PasPam między 1656 a 1688
10 tej drogi niedotarł gdzie ja I szlaku Tatarskiego nie powąchał [powąchać:praet:sg:m:perf] bo go tak ze niesłuchali. Jak on skończył PasPam między 1656 a 1688
10 tey drogi niedotarł gdzie ia I szlaku Tatarskiego nie powąchał [powąchać:praet:sg:m:perf] bo go tak ze niesłuchali. Iak on skonczył PasPam między 1656 a 1688