Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i koronę wziąć bez konsensu tych, którym tego Rzplta powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] , resolwowali się, a przytym i na to SkryptWojCz_II 1606
1 i koronę wziąć bez konsensu tych, którym tego Rzplta powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] , resolwowali się, a przytym i na to SkryptWojCz_II 1606
2 straży swej była Niż król, któremu z synem złota powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] ; I psi, którymi Cyrce Scyllę osadziła. Dlatego MorszAUtwKuk 1654
2 straży swej była Niż król, któremu z synem złota powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] ; I psi, którymi Cyrce Scyllę osadziła. Dlatego MorszAUtwKuk 1654
3 swoje/ od siebie oddaliła/ i Biskupstwo onych drugim powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] . Wieleć w prawdzie heretyków o nią się ocierało/ SmotLam 1610
3 swoie/ od śiebie oddaliłá/ y Biskupstwo onych drugim powierzyłá [powierzyć:praet:sg:f:perf] . Wieleć w prawdźie heretykow o nię się oćieráło/ SmotLam 1610
4 Rzeczpospolita, podzieliła te cztery części między czterech Ministrów i powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] im administracją, dawszy im, że tak rzekę Vicariam LeszczStGłos 1733
4 Rzeczpospolita, podźieliła te cztery częśći między czterech Ministrow y powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] im administracyą, dawszy im, źe tak rzekę Vicariam LeszczStGłos 1733
5 morza i granice, czyli w samej ojczyźnie, pospolita powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] potrzeba. Życia ujma, substancji strata, własnych dzieci MałpaCzłow 1715
5 morza i granice, czyli w samej ojczyźnie, pospolita powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] potrzeba. Życia ujma, substancyi strata, własnych dzieci MałpaCzłow 1715
6 były aniżeli najmniejszy usługi mankament, komu się przez publiczny powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] kredens. Nie grzmiały piorunami na uszczyrbek sławy i imienia MałpaCzłow 1715
6 były aniżeli najmniejszy usługi mankament, komu się przez publiczny powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] kredens. Nie grzmiały piorunami na uszczyrbek sławy i imienia MałpaCzłow 1715
7 edukacji i nadziei poddała tudzież na wolą i dyspozycyją rodzicielską powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] . Do ciebie zatem samego należało za łaską i błogosławieństwem MałpaCzłow 1715
7 edukacyi i nadziei poddała tudzież na wolą i dyspozycyją rodzicielską powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] . Do ciebie zatem samego należało za łaską i błogosławieństwem MałpaCzłow 1715
8 za własność i dziedzictwo to swe, com ci powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] , udajesz i onym szafujesz, nieprzyjacielowi, poganinowi przeciw MowaKoprzCz_II 1606
8 za własność i dziedzictwo to swe, com ci powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] , udajesz i onym szafujesz, nieprzyjacielowi, poganinowi przeciw MowaKoprzCz_II 1606
9 w której ja krainie, Pilnej straży dziś pociech moich powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] : I depozyt u Króla tak drogi złożyła Fortelem mniej ClaudUstHist 1700
9 w ktorey ia kráinie, Pilney straży dźiś poćiech moich powierzyłá [powierzyć:praet:sg:f:perf] : Y depozyt u Krolá ták drogi złożyłá Fortelem mniey ClaudUstHist 1700
10 do tych bogactw swoich króla sobie wzięła, jemu tego powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] , do sprawiedliwego i mądrego szafunku podała. Niechajże PrzestPotrzCz_II 1607
10 do tych bogactw swoich króla sobie wzięła, jemu tego powierzyła [powierzyć:praet:sg:f:perf] , do sprawiedliwego i mądrego szafunku podała. Niechajże PrzestPotrzCz_II 1607