, kasztelankę wołyńskę, z którą nie miał potomstwa. Pamięć zatem zasług i popularności w Litwie tego hetmana, przy hojności i łagodności synowca jego, determinowała króla imci Stanisława do dania regimentarstwa jw. imci panu Pociejowi, strażnikowi wielkiemu W. Ks. Lit.
Dawszy król Stanisław regimentarstwo litewskie Pociejowi, strażnikowi lit., nie mniejszę miał o regimentarstwo koronne trudność, Potocki bowiem, wojewoda kijowski, z księciem prymasem i całą familią swoją począł się napierać, ażeby król Stanisław wyperswadował Poniatowskiemu, wojewodzie mazowieckiemu, ażeby mu regimentarstwa ustąpił. Notandum i to, że Francja dała pieniądze Potockiemu, wojewodzie kijowskiemu, ażeby oprócz wojska koronnego rekrutował ludzi, co Poniatowskiego,
, kasztelankę wołyńskę, z którą nie miał potomstwa. Pamięć zatem zasług i popularności w Litwie tego hetmana, przy hojności i łagodności synowca jego, determinowała króla jmci Stanisława do dania regimentarstwa jw. jmci panu Pociejowi, strażnikowi wielkiemu W. Ks. Lit.
Dawszy król Stanisław regimentarstwo litewskie Pociejowi, strażnikowi lit., nie mniejszę miał o regimentarstwo koronne trudność, Potocki bowiem, wojewoda kijowski, z księciem prymasem i całą familią swoją począł się napierać, ażeby król Stanisław wyperswadował Poniatowskiemu, wojewodzie mazowieckiemu, ażeby mu regimentarstwa ustąpił. Notandum i to, że Francja dała pieniądze Potockiemu, wojewodzie kijowskiemu, ażeby oprócz wojska koronnego rekrutował ludzi, co Poniatowskiego,
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 71
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
uciechy i honory/ ale kto ich należycie dobrze zażywa. Psal: 111. Bogactw/ jakoby je za nic mając/ dispersit dedit pauperibus, cnotliwie rozpraszając/ i potrzebnym nieskąpo dając. Honorów/ Honorem in honorante kładąc/ barziej cześć temu co cię czci oddając/ niżli ją sobie/ co honor nosisz/ z pogardą mniejszysz przywłaszczając. Wczasów/ wczasy potrzebą i uczciwością mierząc/ nigdy dla szczególnej lubieżności za niemi się nie ubiegając. Jakże kto jedno/ albo się w chciwość bogactw wpląta/ albo się w swych wczasach i pieszczotach zanurzy/ albo swemi godnościami nadmie. Jużeż zbieg/ już zmiennik już z nieprzyjacielem porozumienie/ i zmowę ma/ już
ućiechy y honory/ ále kto ich náleżyćie dobrze záżywa. Psal: 111. Bogáctw/ iákoby ie zá ńic máiąc/ dispersit dedit pauperibus, cnotliwie rosprászaiąc/ y potrzebnym nieskąpo dáiąc. Honorow/ Honorem in honorante kłádąc/ bárźiey cześć temu co ćię czći oddáiąc/ niżli ią sobie/ co honor nośisz/ z pogardą mnieyszysz przywłászczaiąc. Wczásow/ wczasy potrzebą y uczćiwośćią mierząc/ nigdy dlá szczegulney lubieżnośći zá niemi się nie vbiegáiąc. Iákże kto iedno/ álbo się w chćiwość bogactw wpląta/ álbo się w swych wczásach y pieszczotách zánurzy/ álbo swemi godnośćiámi nádmie. Iużeż zbieg/ iuż zmiennik iuż z nieprzyiáćielem porozumienie/ y zmowę ma/ iuż
Skrót tekstu: BujnDroga
Strona: 256
Tytuł:
Droga do domu
Autor:
Michał Bujnowski
Drukarnia:
Akademia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
władzą znieważoną/ i podeptaną/ musieli się radzi nie radzi puścić za tą swąwolą/ naszej nawałności do swej zdrowej rady nie mogąc przywieść/ szli za naszą głupią/ pokazując nam to do końca/ że im przy nas nie tylko straszliwa/ ale owszem miła śmierć być miała. Jelismy im tedy radzić/ jedni aby z mniejszywszy Tabor/ małą kupą uchodzili/ drudzy aby komukowie ciężary wszytkie porzucili. Trzeci/ na których uporze stanęło/ żeby się sprzęgszy konie zbatożyć/ i tak za końmi odstrzeliwając iść w imię Boże. Widzieli to Ich M. PP. Hetmani że to spieszenie na śmierć było/ ale nie szanując swego nad wszytkich zdrowia/ zsiedli
władzą znieważoną/ y podeptáną/ muśieli się rádzi nie rádzi puśćić zá tą swąwolą/ nászey náwáłnośći do swey zdrowey rády nie mogąc przywieść/ szli zá nászą głupią/ pokazuiąc nam to do końcá/ że im przy nas nie tylko strászliwa/ ále owszem miła śmierć bydź miáłá. Ielismy im tedy rádzić/ iedni áby z mnieyszywszy Tabor/ máłą kupą vchodzili/ drudzy áby commukowie ćiężary wszytkie porzućili. Trzeći/ ná ktorych vporze stanęło/ żeby się sprzęgszy konie zbatożyć/ y ták zá końmi odstrzeliwáiąc iść w imię Boże. Widzieli to Ich M. PP. Hetmáni że to spieszenie ná śmierć było/ ále nie szánuiąc swego nád wszytkich zdrowia/ zśiedli
Skrót tekstu: SzembRelWej
Strona: B4v
Tytuł:
Relacja prawdziwa o weszciu wojska polskiego do Wołoch
Autor:
Teofil Szemberg
Drukarnia:
Jan Rossowski
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1621
Data wydania (nie wcześniej niż):
1621
Data wydania (nie później niż):
1621
to jest protekcją największym uciekającym do siebie Ekscesantom : Uczynił raptum Sabinarum, to jest Sabińskich sąsiedzkich nie mało porwał Panien dla napełnienia Miasta Judem: postanowił Centum Senatores, Patres nazywając; których potym Livius Drusus będąc Tribunus Plebis, alias obrońcą Pospólstwa, przyprowadził do 600: Iulius Caesar do 1000: ale August Cesarz do 600 z mniejszył.
Innych jeszcze jest zdanie, że RZYM jeszcze przed Romulusem i Remem stał sub nomine Valentiae. Berosus i Dionysius Halicarnasaeus trzymają, że Dama Imieniem Roma, Córka Italusa. Króla imię i fundamenta dała RZYMOWI.
Miastu temu rzucone sundamenta po Stworzeniu Świata 3230. po Potopie w lat 681. według Berosa, przed Narodzeniem Restauratora
to iest protekcyą naywiększym uciekaiącym do siebie Excesantom : Uczynił raptum Sabinarum, to iest Sabińskich sąsiedzkich nie mało porwał Panien dla nápełnienia Miastá Iudem: postanowił Centum Senatores, Patres názywaiąc; ktorych potym Livius Drusus będąc Tribunus Plebis, alias obrońcą Pospolstwá, przyprowádźił do 600: Iulius Caesar do 1000: ale August Cesarz do 600 z mnieyszył.
Innych ieszcze iest zdanie, że RZYM ieszcze przed Romulusem y Remem stał sub nomine Valentiae. Berosus y Dionysius Halicarnasaeus trzymaią, że Dama Imieniem Roma, Corka Italusa. Krola imie y fundamenta dałá RZYMOWI.
Miastu temu rzucone sundamenta po Stworzeniu Swiatá 3230. po Potopie w lat 681. według Berosa, przed Národzeniem Restaurátora
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 74
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
. Nawigując przez odnogę Nilowę od Rossetu do Bulaco/ rachują więcej niż 300 miast/ abo osad wielkich. Aleksandria siedzi nad brzegiem morza Włoskigo/ od Nilu 40 mil. Była przedtym z przednich miast na świecie. Herodianus daje znać/ iż Aleksandria nie ustępowała w wielkości mieszkańców żadnemu inszemu miastu/ oprócz Rzymu: poczęła się mniejszyć za przybyciem Mahometanów. Ma jednak jeszcze dosyć wielkości i spaniałości z tej strony od morza: abowiem ma na prawej stronie jeden wielki zamek nad Farem/ i drugi mniejszy po lewej/ na jednej skale/ rzeczony od Strabona Antyrodo: miedzy obiema temi jest port/ na wiezdzie swym szeroki na 250 sążni około: ale niebezpieczny
. Náuiguiąc przez odnogę Nilowę od Rossetu do Bulaco/ ráchuią więcey niż 300 miast/ ábo osad wielkich. Alexándria śiedźi nád brzegiem morzá Włoskigo/ od Nilu 40 mil. Byłá przedtym z przednich miast ná świećie. Herodianus dáie znáć/ iż Alexándria nie vstępowáłá w wielkośći mieszkáńcow żadnemu inszemu miástu/ oprocz Rzymu: poczęłá się mnieyszyć zá przybyćiem Máhumetanow. Ma iednák iescze dosyć wielkośći y spániáłośći z tey strony od morzá: ábowiem ma ná práwey stronie ieden wielki zamek nád Fárem/ y drugi mnieyszy po lewey/ ná iedney skále/ rzeczony od Straboná Antirodo: miedzy obiemá temi iest port/ ná wiezdźie swym szeroki ná 250 sążni około: ále niebespieczny
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 216
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
1/2.
2 srebrne lichtarze sarnę białę, oba wazą sodgwichtuw 111 1/2.
1 nozyczki szribrnę ,białę, do świcz, wazą sotgwichtuw 7 1/2.
1 łizęczka do cukru sama biała, niędługa.
1 lichtarzyk z roczką płaską do trzymania, wazy sotgwichtuw 13 1/2.
1 noziczki mniejszę do swyc, wazą sodgwichtuw 6.
6 łyżek kozaczką robotą, samę białę, wazą sotgwichtuw 45.
1 tacza do cukru na trzech noszkach, wybyanę kwiatki na ny, wazy sodgwichtuw 28 1/2.
1 łyzęczka do cukru długa, wazy siotgwichtuw 3 1/2.
2 talirzę samę białę
1/2.
2 szrybrne lychtarze sarnę białę, oba wazą sodgwichtuw 111 1/2.
1 nozyczky szribrnę ,białę, do swicz, wazą sotgwichtuw 7 1/2.
1 łizęczka do cukru sama biała, niędługa.
1 lichtarzyk z roczką płaską do trzimania, wazy sotgwichtuw 13 1/2.
1 noziczky mnieiszę do swyc, wazą sodgwichtuw 6.
6 łyżek kozaczką robotą, samę białę, wazą sotgwichtuw 45.
1 tacza do cukru na trzech noszkach, wybyanę kwiatky na ny, wazy sodgwichtuw 28 1/2.
1 łyzęczka do cukru długa, wazy siotgwichtuw 3 1/2.
2 talyrzę samę białę
Skrót tekstu: SzumInw
Strona: 46
Tytuł:
Gdański inwentarz mienia domowego Magdaleny Szumanowej
Autor:
Magdalena Szumanowa
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706
10 ponewek abo kociołkuw do ryb, mosiądzowych, ruszny wielkości, 8 som w używaniu, a dwa w skrzyny.
2 moszdzirzyki, jeden większy a drugi mniejszy, tę som w używaniu.
1 tort panewk maluśka i 1 szczotka do częszania lnu.
2 szalek do ważenia srebra, wiąkszę w zułty ławię, a mniejszę w sufladcę, w kantorku, w tylny izbię, kędy i drugię gwichti i salki. 2 szalęk do ważenia korzenia, jedne większę, drugię mniejszę.
1 wielki gwicht do wazenia srebra, mosiądzowy, w ławię przy saly.
1 gwichit mały także do wazenia szribra, wazy jedne grzywnę.
4 gwichty do ważenia
10 ponewek abo kociołkuw do ryb, mosiodzowych, ruszny wielkości, 8 som w używaniu, a dwa w skrziny.
2 moszdzirziky, iedęn większy a drugi mnieiszy, tę som w używaniu.
1 tort panewk maluśka y 1 sczotka do częszania lnu.
2 szalek do ważenia szrybra, wiąkszę w zułty ławię, a mnieiszę w sufladcę, w kantorku, w tylny izbię, kędy i drugię gwichti y salky. 2 szalęk do ważenia korzęnia, iedne wiekszę, drugię mnieiszę.
1 wielky gwicht do wazęnia szrybra, mosiodzowy, w ławię przi saly.
1 gwichit mały takzę do wazęnia szribra, wazy iedne grzywnę.
4 gwichty do ważenia
Skrót tekstu: SzumInw
Strona: 48
Tytuł:
Gdański inwentarz mienia domowego Magdaleny Szumanowej
Autor:
Magdalena Szumanowa
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706
a drugi mniejszy, tę som w używaniu.
1 tort panewk maluśka i 1 szczotka do częszania lnu.
2 szalek do ważenia srebra, wiąkszę w zułty ławię, a mniejszę w sufladcę, w kantorku, w tylny izbię, kędy i drugię gwichti i salki. 2 szalęk do ważenia korzenia, jedne większę, drugię mniejszę.
1 wielki gwicht do wazenia srebra, mosiądzowy, w ławię przy saly.
1 gwichit mały także do wazenia szribra, wazy jedne grzywnę.
4 gwichty do ważenia, mosiądzowę, do złota, srebra, i korzenia.
1 gwycht spiżowy, węwnatrsz ołowem nalany, wazy 2 kamynie.
2 spizowę fonty, 3
a drugi mnieiszy, tę som w używaniu.
1 tort panewk maluśka y 1 sczotka do częszania lnu.
2 szalek do ważenia szrybra, wiąkszę w zułty ławię, a mnieiszę w sufladcę, w kantorku, w tylny izbię, kędy i drugię gwichti y salky. 2 szalęk do ważenia korzęnia, iedne wiekszę, drugię mnieiszę.
1 wielky gwicht do wazęnia szrybra, mosiodzowy, w ławię przi saly.
1 gwichit mały takzę do wazęnia szribra, wazy iedne grzywnę.
4 gwichty do ważenia, mosiodzowę, do złota, szrybra, y korzenia.
1 gwycht spiżowy, węwnatrsz ołowem nalany, wazy 2 kamynie.
2 spizowę fonty, 3
Skrót tekstu: SzumInw
Strona: 48
Tytuł:
Gdański inwentarz mienia domowego Magdaleny Szumanowej
Autor:
Magdalena Szumanowa
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706
1 co mydło się w nie kładzie, wisi pod antwosem, 1 flaszeczka kwaterowa do oływy.
1 salczyrka okrogła do soli na noszkach z przykriciem i 4 okragłe krupeczki w ny, 1 kociołek na nocz przy łusku. Cina wszystka co w skrzyny jest
3 myszy więlkię, nowe, 2 mnięiszę, 4 jeszczę mniejszę, a dwa trochę mniejszę z woskiemy krajamy, 3 pułmyski szerokiemi krajamy.
2 przystawyki większę, 4 trochę mniejszę, 2 jeszczę mnięiszę, 1 myszą wielka, stara, 12 talirzy nowych jeszcze nie zażywanych, 4 talirzę wybijanę mniejszę, 12 talirzy trochę zażywanich, 12 talirzy z więlkym cherbem, dobrze zażywanych.
1 antwosz
1 co mydło się w nie kładzie, wisi pod antwosęm, 1 flaszeczka kwaterowa do oływy.
1 salczirka okrogła do soli na noszkach s przykriciem y 4 okrągłe krupeczky w ny, 1 kociołek na nocz przi łusku. Cina wszistka co w skrzyny ięst
3 myszy więlkię, nowe, 2 mnięiszę, 4 ięsczę mnieiszę, a dwa trochę mnieiszę z woskięmy kraiamy, 3 pułmysky szirokięmi kraiamy.
2 przystawyky większę, 4 trochę mnieiszę, 2 ięsczę mnięiszę, 1 myszą wielka, stara, 12 talirzy nowych iescze nie zażywanych, 4 talyrzę wybiianę mnieiszę, 12 talyrzy trochę zazywanich, 12 talyrzy z więlkym cherbem, dobrze zażywanych.
1 antwosz
Skrót tekstu: SzumInw
Strona: 50
Tytuł:
Gdański inwentarz mienia domowego Magdaleny Szumanowej
Autor:
Magdalena Szumanowa
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706
nie kładzie, wisi pod antwosem, 1 flaszeczka kwaterowa do oływy.
1 salczyrka okrogła do soli na noszkach z przykriciem i 4 okragłe krupeczki w ny, 1 kociołek na nocz przy łusku. Cina wszystka co w skrzyny jest
3 myszy więlkię, nowe, 2 mnięiszę, 4 jeszczę mniejszę, a dwa trochę mniejszę z woskiemy krajamy, 3 pułmyski szerokiemi krajamy.
2 przystawyki większę, 4 trochę mniejszę, 2 jeszczę mnięiszę, 1 myszą wielka, stara, 12 talirzy nowych jeszcze nie zażywanych, 4 talirzę wybijanę mniejszę, 12 talirzy trochę zażywanich, 12 talirzy z więlkym cherbem, dobrze zażywanych.
1 antwosz i z przykryciem, nowy
nie kładzie, wisi pod antwosęm, 1 flaszeczka kwaterowa do oływy.
1 salczirka okrogła do soli na noszkach s przykriciem y 4 okrągłe krupeczky w ny, 1 kociołek na nocz przi łusku. Cina wszistka co w skrzyny ięst
3 myszy więlkię, nowe, 2 mnięiszę, 4 ięsczę mnieiszę, a dwa trochę mnieiszę z woskięmy kraiamy, 3 pułmysky szirokięmi kraiamy.
2 przystawyky większę, 4 trochę mnieiszę, 2 ięsczę mnięiszę, 1 myszą wielka, stara, 12 talirzy nowych iescze nie zażywanych, 4 talyrzę wybiianę mnieiszę, 12 talyrzy trochę zazywanich, 12 talyrzy z więlkym cherbem, dobrze zażywanych.
1 antwosz y s przikryciem, nowy
Skrót tekstu: SzumInw
Strona: 50
Tytuł:
Gdański inwentarz mienia domowego Magdaleny Szumanowej
Autor:
Magdalena Szumanowa
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706