Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 80 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 że za sadłem łańcuch z niego spadnie. Toż pozbierawszy [pozbierać:pant:perf] z żerdzi nad piecem kiełbasy, Żeby się zaś poprawił PotFrasz1Kuk_II 1677
1 że za sadłem łańcuch z niego spadnie. Toż pozbierawszy [pozbierać:pant:perf] z żerdzi nad piecem kiełbasy, Żeby się zaś poprawił PotFrasz1Kuk_II 1677
2 musi, kto maliny w krzaku Albo kto piękne chce pozbierać [pozbierać:inf:perf] roże. Tak ci lekkim nic razem przyść nie może MorszZWierszeWir_I 1675
2 musi, kto maliny w krzaku Albo kto piękne chce pozbierać [pozbierać:inf:perf] roże. Tak ci lekkim nic razem przyść nie może MorszZWierszeWir_I 1675
3 troskliwy Lamentuje pelikan, Kiedy mu myśliwy W zdradliwe sieci Pozbiera [pozbierać:fin:sg:ter:perf] dzieci. Ja śpiewam, choć mej głowie Za lada MorszZWierszeWir_I 1675
3 troskliwy Lamentuje pelikan, Kiedy mu myśliwy W zdradliwe sieci Pozbiera [pozbierać:fin:sg:ter:perf] dzieci. Ja śpiewam, choć mej głowie Za lada MorszZWierszeWir_I 1675
4 w potrzebie zabitego ciało, Tak zrąbane, że ledwie pozbierać [pozbierać:inf:perf] się dało, A duch tak szerokimi wypuszczony wroty MorszZWierszeWir_I 1675
4 w potrzebie zabitego ciało, Tak zrąbane, że ledwie pozbierać [pozbierać:inf:perf] się dało, A duch tak szyrokimi wypuszczony wroty MorszZWierszeWir_I 1675
5 ich kiedy wylano, łzy temu Pamiętaj więc na pogrzeb pozbierać [pozbierać:inf:perf] samemu: Te, które nad kochanym Adonidem swojem Wenus MorszAUtwKuk 1654
5 ich kiedy wylano, łzy temu Pamiętaj więc na pogrzeb pozbierać [pozbierać:inf:perf] samemu: Te, które nad kochanym Adonidem swojem Wenus MorszAUtwKuk 1654
6 niego; i wjedną summę, te ich pola pozbierawszy [pozbierać:pant:perf] , będziesz miał pole całe, wielościennej figury niedoskonałej. SolGeom_II 1684
6 niego; y wiednę summę, te ich pola pozbierawszy [pozbierać:pant:perf] , będżiesz miał polé cáłe, wielośćienney figury niedoskonáłey. SolGeom_II 1684
7 , nie wiecie też o cyruliku. Gdyby te wszytkie pozbierał [pozbierać:praet:sg:m:perf] szóstaki, Uczyniłyby podatek trojaki; Nie kupiliście PotFrasz4Kuk_I 1669
7 , nie wiecie też o cyruliku. Gdyby te wszytkie pozbierał [pozbierać:praet:sg:m:perf] szóstaki, Uczyniłyby podatek trojaki; Nie kupiliście PotFrasz4Kuk_I 1669
8 krajczy stał, stamtąd potym krajczy rozsyłał. Potym, pozbierawszy [pozbierać:pant:perf] owe cukry, fruktami i wetami zastawiono stół, pozbierawszy BillTDiar między 1677 a 1678
8 krajczy stał, stamtąd potym krajczy rozsyłał. Potym, pozbierawszy [pozbierać:pant:perf] owe cukry, fruktami i wetami zastawiono stół, pozbierawszy BillTDiar między 1677 a 1678
9 pozbierawszy owe cukry, fruktami i wetami zastawiono stół, pozbierawszy [pozbierać:pant:perf] znowu, trzecie nosze dano z konfitur różnych. Ta BillTDiar między 1677 a 1678
9 pozbierawszy owe cukry, fruktami i wetami zastawiono stół, pozbierawszy [pozbierać:pant:perf] znowu, trzecie nosze dano z konfitur różnych. Ta BillTDiar między 1677 a 1678
10 Magister Scientiarum nazwany Antonomasticè, który sentencje Ojców Świętych różne pozbierał [pozbierać:praet:sg:m:perf] , około Roku 1200. Tego Lombarda Magistra eksplikowali potym ChmielAteny_I 1755
10 Magister Scientiarum nazwany Antonomasticè, ktory sentencye Oycow Swiętych rożne pozbierał [pozbierać:praet:sg:m:perf] , około Roku 1200. Tego Lombarda Magistra explikowali potym ChmielAteny_I 1755