rosa podobna do masła.
12 Maja. 26 Września. 6. 8 Listopada zorze północe.
2 Lutego nad Gdańskiem Kula ognista oświeciła wszystkie domy. Wysokość wody deszczowej w Paryżu 19 calów, 8 ½ linii.
1697 9 Maja burza z deszczem, zmieszanym z wielką liczbą ziarn myszotrzewu ziela, którego kwiat podobny do bluszczu poziemnego.
18 Sierpnia zorza północa.
29 Września trzęsienie ziemi znaczne w mieście Lima. Prawie tegoż samego czasu w Gottlieben dom jeden zewszystkim w przepaści był pogrążony. Kula ognista nad Marienburgiem.
Wysokość wody deszczowej w Paryżu 20 calów 3 linie.
1698.
413 18 Października.
Wybuchanie ognia z ziemi niedaleko Pierensola we Włoszech
rosa podobna do masła.
12 Maja. 26 Września. 6. 8 Listopada zorze pułnocne.
2 Lutego nad Gdańskiem Kula ognista oświeciła wszystkie domy. Wysokość wody deszczowey w Paryżu 19 calow, 8 ½ linii.
1697 9 Maja burza z deszczem, zmieszanym z wielką liczbą ziarn myszotrzewu ziela, ktorego kwiat podobny do blusczu poziemnego.
18 Sierpnia zorza pułnocna.
29 Września trzęsienie ziemi znaczne w mieście Lima. Prawie tegoż samego czasu w Gottlieben dom ieden zewszystkim w przepaści był pogrążony. Kula ognista nad Marienburgiem.
Wysokość wody desczowey w Paryżu 20 calow 3 linie.
1698.
413 18 Pazdziernika.
Wybuchanie ognia z ziemi niedaleko Pierensola we Włoszech
Skrót tekstu: BohJProg_II
Strona: 148
Tytuł:
Prognostyk Zły czy Dobry Komety Roku 1769 y 1770
Autor:
Jan Bohomolec
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kollegium Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki, traktaty
Tematyka:
astronomia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1770
Data wydania (nie wcześniej niż):
1770
Data wydania (nie później niż):
1770
Przyszłych jednak rzeczy nie wiedzą/ tylko ile z przeszłych dochodzić mogą/ a ileBóg wiedzieć im dopuszcza. Tu solus nosti corda filiorum hominum. V. Gdyć to jedna myśl zła/ poczytana bywa za uczynek/ to o niej nie wiedzą? M. Nie. V. Czemuż. M. Dla rządzenia lepszego tych poziemnych rzeczy stworzonych/ imaginacje/ fantazje które na myśl puszcza/ widzi/ ale zezwolenia na nie nie widzi; Nigdyby bowiem sprawiedliwego nie kusił gdyby o tym przeczuwał/ że od niego zwyciężony być ma. V. Mogąsz wszytko uczynić co chcą? M. Dobrego ani chcą ani mogą/ we złym bardzo dzielni są/
Przyszłych iednák rzeczy nie wiedzą/ tylko ile z przeszłych dochodźić mogą/ á ileBog wiedźieć im dopuszcza. Tu solus nosti corda filiorum hominum. V. Gdyć to iedná myśl zła/ poczytána bywa zá vczynek/ to o niey nie wiedzą? M. Nie. V. Czemuż. M. Dla rządzenia lepszego tych poźiemnych rzeczy stworzonych/ imáginácye/ fántázye ktore ná myśl puszcza/ widźi/ ále zezwolenia ná nie nie widźi; Nigdyby bowiem spráwiedliwego nie kuśił gdyby o tym przeczuwał/ że od niego zwyćiężony bydź ma. V. Mogąsz wszytko vczynić co chcą? M. Dobrego áni chcą áni mogą/ we złym bárdzo dźielni są/
Skrót tekstu: AnzObjWaś
Strona: 16
Tytuł:
Objaśnienie trudności teologicznych zebrane z doktorów św. od Anzelma świętego
Autor:
Wojciech Waśniowski
Drukarnia:
Łukasz Kupisz
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
dialogi
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1651
Data wydania (nie wcześniej niż):
1651
Data wydania (nie później niż):
1651
Jak długo mądrości szukamy/ tak długośmy mądrzy; jednak gdy mniemamy żeśmy jej nabyli/ tedy glupimi jesteśmy. Misc. Happenin. ¤ Pełnia Lutego miałaby zaświecić 11. (1) dnia po 3. godź. na Wieczor/ w 1. stop. ognistego Lwa/ lecz właśnie tedy trafia w cień poziemny/ i utraca swoję od Słońca udzieloną światłość/ aczkowiekćmy tu/ gdyż jeszcze Księżyc nad cyrkuł oblicza naszego niewystąpił/ tego zaćmienia me obaczemy/ chyba co się ostatku abo końca jego dotycze/ który się na niektórych miejscach w Niemieckiej ziemi/ osobliwie onym/ co nabliżej ku wschodowi mieszkają/ pokaże/ którzy ztym
Iák długo mądrośći szukamy/ ták długosmy mądrzi; iednák gdy mniemamy żesmy iey nábyli/ tedy glupimi iestesmy. Misc. Happenin. ¤ Pełniá Lutego miáłáby záświećić 11. (1) dniá po 3. godź. ná Wiećzor/ w 1. stop. ognistego Lwá/ lecz właśnie tedy tráfia w ćień poźiemny/ y utraca swoię od Słoncá udźieloną świátłość/ áczkowiekćmy tu/ gdysz ieszcze Księżyc nád cyrkuł oblicza naszego niewystąpił/ tego záćmienia me obaczemy/ chybá co śię ostátku ábo koncá iego dotycze/ ktory śię ná niektorych mieyscách w Niemieckiey źiemi/ osobliwie onym/ co nábliżey ku wschodowi mieszkáią/ pokaże/ ktorźy ztym
Skrót tekstu: FurUważ
Strona: E4
Tytuł:
Astrophiczne uważanie o ułożeniu powietrza
Autor:
Stefan Furman
Drukarnia:
Dawid Frydrych Rhetiusz
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
kalendarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1664
Data wydania (nie wcześniej niż):
1664
Data wydania (nie później niż):
1664
pobożności/ podobny jest domowi niemające^u^ drzwi. Sax. ¤ Pierwsza Kwadra. 2. dnia Maja według nowego/ abo 22. Kwietnia według starego Kalendarza/ dobra posobie nadzieje dawa! Domniemam się/ iż pogoda powolna będzie/ a wnet słoneczna jasność się pokaże/ wnet zaś pożyteczny deszc z chłodno powiewającemi wiatry spadnie/ skąd poziemne owoce osobliwie rość i skutecznie rozmnazać się będą. Tu się Jowialistom niechce szcześcić po ich woli! Daj Boże żeby się to/ ćo niebo obiecuje/ dobre stało! Johannes Caracciolus dał się słyszeć: Na darscy żołnierze Chrystusowi są oni/ którzy ubóstwem i gorliwym poządaniem/ do Ojczyzny swej niebieskiej uzbrojeni są; Abowiem właśnie
pobożnośći/ podobny iest domowi niemáiące^u^ drzwi. Sax. ¤ Pierwsza Kwádrá. 2. dnia Maiá według nowego/ ábo 22. Kwietniá według stárego Kálendarzá/ dobra posobie nádźieie dawa! Domniemam śię/ iż pogodá powolna będźie/ á wnet słoneczna iásność śię pokaże/ wnet záś pożyteczny deszc z chłodno powiewáiącemi wiátry spádnie/ zkąd poziemne owoce osobliwie rość y skutecznie rozmnazáć śię będą. Tu śię Iowialistom niechce szcześćić po ich woli! Day Boże żeby śię to/ ćo niebo obiecuie/ dobre stało! Iohannes Caracciolus dał się słyszeć: Na dárscy żołnierze Chrystusowi są oni/ ktorzy ubostwem y gorliwym poządaniem/ do Oyczyzny swey niebieskiey uzbroieni są; Abowiem włáśnie
Skrót tekstu: FurUważ
Strona: F2v
Tytuł:
Astrophiczne uważanie o ułożeniu powietrza
Autor:
Stefan Furman
Drukarnia:
Dawid Frydrych Rhetiusz
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
kalendarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1664
Data wydania (nie wcześniej niż):
1664
Data wydania (nie później niż):
1664
Piersiom białogłowskim.
Bywa Olejek z mniejszego Kosacu Leśnego od niektórych/ ile z kwiecia czyniony/ barzo użyteczny/ przeciwko nabrznieniu białogłowskych Piersi/ po porodzeniu/ przymiot ognisty z nich wyciąga/ nim namazując. Mosznom opuchłym.
Z Moszen/ i
Z Jądr Męskich puchlinę/ z prymiotem ognistym wyciąga. O innych Kosacach Dzikich. Kosaciec poziemny abo naniższy dziki.
Iris Syluestris pumilla. Aliis Chamaeiris dicta An Iris Astragalitis. Klein blaw Wasser schwertel.
WIele się innych znajduje Kosaców dzikich/ tak brónatnych/ jako kwiatu żółtego: ale mało nie wszytkie są jednakich skutków: wszakoż nie tak potężnych/ jako ogródne.
Miedzy temi znajduje się Kosaciec poziemny/ którego się wyobrażenie
Pierśiom białogłowskim.
Bywa Oleiek z mnieyszego Kosacu Leśnego od niektorych/ ile z kwiećia czyniony/ bárzo vżyteczny/ przećiwko nábrznieniu białogłowskych Pierśi/ po porodzeniu/ przymiot ognisty z nich wyćiąga/ nim námázuiąc. Mosznom opuchłym.
Z Moszen/ y
Z Iądr Męskich puchlinę/ z prymiotem ognistym wyćiąga. O innych Kosacách Dźikich. Kosaćiec poźiemny abo naniższy dźiki.
Iris Syluestris pumilla. Aliis Chamaeiris dicta An Iris Astragalitis. Klein blaw Wasser schwertel.
WIele śie inych znáyduie Kosacow dźikich/ ták brónatnych/ iáko kwiátu żółtego: áłe máło nie wszytkie są iednákich skutkow: wszákoż nie ták potężnych/ iáko ogrodne.
Miedzy temi znáyduie śie Kosaćiec poźiemny/ ktorego śie wyobráżenie
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 14
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
Kosacach Dzikich. Kosaciec poziemny abo naniższy dziki.
Iris Syluestris pumilla. Aliis Chamaeiris dicta An Iris Astragalitis. Klein blaw Wasser schwertel.
WIele się innych znajduje Kosaców dzikich/ tak brónatnych/ jako kwiatu żółtego: ale mało nie wszytkie są jednakich skutków: wszakoż nie tak potężnych/ jako ogródne.
Miedzy temi znajduje się Kosaciec poziemny/ którego się wyobrażenie wyższej od nas położyło. Ten miedzy inne bywa poczytany/ listu daleko od innych mniejszego i węższego/ Kłącza ledwie na dłoń albo na kroczek zwysz/ i daleko krótszego/ a niżli liście jego/ na których kwiatki nie jedne po drugich/ jako u drugich Kosaców idą/ ale tylko na samym
Kosacách Dźikich. Kosaćiec poźiemny abo naniższy dźiki.
Iris Syluestris pumilla. Aliis Chamaeiris dicta An Iris Astragalitis. Klein blaw Wasser schwertel.
WIele śie inych znáyduie Kosacow dźikich/ ták brónatnych/ iáko kwiátu żółtego: áłe máło nie wszytkie są iednákich skutkow: wszákoż nie ták potężnych/ iáko ogrodne.
Miedzy temi znáyduie śie Kosaćiec poźiemny/ ktorego śie wyobráżenie wysszey od nas położyło. Ten miedzy ine bywa poczytány/ listu dáleko od inych mnieyszego y węższego/ Kłącza ledwie ná dłoń álbo ná kroczek zwysz/ y dáleko krotszego/ á niżli liśćie iego/ ná których kwiatki nie iedne po drugich/ iáko v drugich Kosacow idą/ ále tylko ná sámym
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 14
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
i tak Egineta rozumiał/ a własny Sporysz samica/ albo Płonnikiem wodnym. Księgi Pierwsze. Zabie Gronka/ abo trzeci Sporysz Rozdz. 98.
Polygonym minus. Herniaria. Herniolla. Millegrania. Corrigiola. Millegrana. Wildt treublen traut. Harn kraut.
TO ziołko które Zabiemigronkami zowiemy/ nie wielkie jest/ niskie/ i poziemne/ drobne/ krzewiste/ gęstogałąskowate/ i kolankowate/ po ziemi się rościełające. Listeczków drobniuchnych/ a trochę podługowatych. Nasienia drobniuchnego/ okrągłego/ białawego/ a gronistego/ i obfitego. Tak/ że wszystko ziołko nasieniem osypane się widzi. Korzanki cienkie/ drobne/ rozpierzchłe. Miesyce.
Roście rado na miejscach wyschłych/
y ták AEginetá rozumiał/ á własny Sporysz sámicá/ álbo Płonnikiem wodnym. Kśięgi Pierwsze. Zábie Gronká/ ábo trzeći Sporysz Rozdź. 98.
Polygonym minus. Herniaria. Herniolla. Millegrania. Corrigiola. Millegrana. Wildt treublen traut. Harn kraut.
TO źiołko ktore Zábiemigronkámi zowiemy/ nie wielkie iest/ niskie/ y poźiemne/ drobne/ krzewiste/ gęstogáłąskowáte/ y kolankowáte/ po źiemi się rośćiełáiące. Listeczkow drobniuchnych/ á trochę podługowátych. Naśienia drobniuchnego/ okrągłego/ biáłáwego/ á gronistego/ y obfitego. Ták/ że wszystko źiołko naśieniem osypáne się widźi. Korzanki ćienkie/ drobne/ rozpierzchłe. Miesyce.
Rośćie rádo ná mieyscách wyschłych/
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 325
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613