Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 29 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nie doliczy wiela, Że się i całe wojska choć próżnują [próżnować:fin:pl:ter:imperf] Wszcząt zrujnują. Zal srogi patrzać, gdy ich MorszZWierszeWir_I 1675
1 nie doliczy wiela, Że się i całe wojska choć prożnują [próżnować:fin:pl:ter:imperf] Wszcząt zruinują. Zal srogi patrzać, gdy ich MorszZWierszeWir_I 1675
2 , i tam przecie in exercitio militari zostają, nie próżnują [próżnować:fin:pl:ter:imperf] . Wartę zawsze i straż tamże doprawują, wał około BillTDiar między 1677 a 1678
2 , i tam przecie in exercitio militari zostają, nie próżnują [próżnować:fin:pl:ter:imperf] . Wartę zawsze i straż tamże doprawują, wał około BillTDiar między 1677 a 1678
3 robota idzie porządkiem i na przemiany, robotnicy nigdy nie próżnują [próżnować:fin:pl:ter:imperf] , i można tym sposobem mieć wielkie mnóstwo węgli darnowych DuhMałSpos 1769
3 robota idzie porządkiem y na przemiany, robotnicy nigdy nie prożnuią [próżnować:fin:pl:ter:imperf] , y można tym sposobem mieć wielkie mnostwo węgli darnowych DuhMałSpos 1769
4 dysceptiących, nieszczęśliwą i sobie zgubną sceną. Jakoż nie próżnują [próżnować:fin:pl:ter:imperf] pewnie, wątpliwi co z tego wybuchnie Sejmu, a PersOb 1666
4 disceptiących, nieszczęśliwą y sobie zgubną sceną. Iákoż nie proznuią [próżnować:fin:pl:ter:imperf] pewnie, wątpliwi co z tego wybuchnie Seymu, á PersOb 1666
5 błędy swe pokryli? A ludzkie języki przedsię nie próżnują [próżnować:fin:pl:ter:imperf] , W uściech się same prawie przymówki formują. Tyrsis SzymSiel 1614
5 błędy swe pokryli? A ludzkie języki przedsię nie próżnują [próżnować:fin:pl:ter:imperf] , W uściech się same prawie przymówki formują. Tyrsis SzymSiel 1614
6 do miłości/ co w pieszczocie żyją/ a ustawicznie próżnują [próżnować:fin:pl:ter:imperf] . Jako pospolicie mówią: Homines dum nihil agunt, BudnyBPow 1614
6 do miłośći/ co w pieszcżoćie żyią/ á vstáwicżnie prożnuią [próżnować:fin:pl:ter:imperf] . Iáko pospolićie mowią: Homines dum nihil agunt, BudnyBPow 1614
7 powinności pilnie przestrzegają. Odprawiwszy postępki i sprawy stołowe Nie próżnują [próżnować:fin:pl:ter:imperf] / bo mają zabawy domowe. Jedni gmachy chędożą izbę FraszSow 1614
7 powinnośći pilnie przestrzegáią. Odpráwiwszy postępki y spráwy stołowe Nie proznuią [próżnować:fin:pl:ter:imperf] / bo máią zabáwy domowe. Iedni gmáchy chędożą izbę FraszSow 1614
8 / włożycie im/ nie umniejszycie z niej/ bo próżnują [próżnować:fin:pl:ter:imperf] : dla tego oni wołają/ mówiąc: Pójdziemy/ BG_Wj 1632
8 / włożyćie im/ nie umniejszyćie z niey/ bo proznują [próżnować:fin:pl:ter:imperf] : dla tego oni wołáją/ mowiąc: Pojdźiemy/ BG_Wj 1632
9 zajrzą, młodych o naumniejszą rzecz strofują, sami nieradzi próżnują [próżnować:fin:pl:ter:imperf] , bo choć przy brodzie to przecięż, przędzą GarczAnat 1753
9 zayrzą, młodych o naumnieyszą rzecz strofuią, sami nieradzi prożnuią [próżnować:fin:pl:ter:imperf] , bo choć przy brodzie to przecięż, przędzą GarczAnat 1753
10 propter periculum, bo Lipkowie na tym szlaku naszym nie próżnują [próżnować:fin:pl:ter:imperf] . Żadnego listu od w.ks.m. SarPam między 1690 a 1696
10 propter periculum, bo Lipkowie na tym szlaku naszym nie próżnują [próżnować:fin:pl:ter:imperf] . Żadnego listu od w.ks.m. SarPam między 1690 a 1696