Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 389 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 którego tłumaczyć zamyśla, powtórzonym czytaniem, uwagą pilną i pracowitą [pracowity:adj:sg:inst:f:pos] przyswajając sobie jego sposób myśli i wyrażenia. Z tych Monitor 1772
1 ktorego tłumaczyć zamyśla, powtorzonym czytaniem, uwagą pilną y pracowitą [pracowity:adj:sg:inst:f:pos] przyswaiaiąc sobie iego sposob myśli y wyrażenia. Z tych Monitor 1772
2 ; nie zbyt kosztowne, bo zubożą; nie nazbyt pracowite [pracowity:adj:pl:nom:mnanim:pos] , bo z natury swojej powinny być odpoczynkiem; ile Monitor 1772
2 ; nie zbyt kosztowne, bo zubożą; nie nazbyt pracowite [pracowity:adj:pl:nom:mnanim:pos] , bo z natury swoiey powinny bydź odpoczynkiem; ile Monitor 1772
3 . Tym czasem rzępoli Marciś na Wioli/ A z pracowite [pracowity:adj:pl:acc:mnanim:pos] cnego Ojca zbiory/ Takie niebaczne roztrwonią wieczory. Miała KochProżnLir 1674
3 . Tym czásem rzępoli Marćiś Wioli/ A z prácowite [pracowity:adj:pl:acc:mnanim:pos] cnego Oycá zbiory/ Tákie niebáczne roztrwonią wieczory. Miáłá KochProżnLir 1674
4 żywot nasz śmiertelny wędrówki, Byle tak, jako chodzą pracowite [pracowity:adj:pl:nom:f:pos] mrówki: Z ziemie na dąb wysoki, znowu wziąwszy PotFrasz1Kuk_II 1677
4 żywot nasz śmiertelny wędrówki, Byle tak, jako chodzą pracowite [pracowity:adj:pl:nom:f:pos] mrówki: Z ziemie na dąb wysoki, znowu wziąwszy PotFrasz1Kuk_II 1677
5 . Wesołe drzewo lipa, wdzięcznym człeka chłodem, A pracowitą [pracowity:adj:sg:inst:f:pos] pczołę delektuje miodem; Ślicznie pachnie kwitnący, pewnieć PotFrasz1Kuk_II 1677
5 . Wesołe drzewo lipa, wdzięcznym człeka chłodem, A pracowitą [pracowity:adj:sg:inst:f:pos] pczołę delektuje miodem; Ślicznie pachnie kwitnący, pewnieć PotFrasz1Kuk_II 1677
6 to: a my bez tej tak trudnej i pracowitej [pracowity:adj:sg:gen:f:pos] peregrynacji twojej obejść się mogli. Co tego na to SmotApol 1628
6 to: á my bez tey ták trudney y prácowitey [pracowity:adj:sg:gen:f:pos] peregrinátiey twoiey obeyść sie mogli. Co te^o^ to SmotApol 1628
7 ? i nie byłoż mnie słusznej do tej mojej tak pracowitej [pracowity:adj:sg:gen:f:pos] peregrynacji przyczyny? Zażem głuchy na owe/ Błog. SmotApol 1628
7 ? y nie byłoż mnie słuszney do tey moiey ták prácowitey [pracowity:adj:sg:gen:f:pos] peregrinátiey przycżyny? Zażem głuchy owe/ Błog. SmotApol 1628
8 że nie było coby mię dolegało i do tak pracowitej [pracowity:adj:sg:gen:f:pos] drogi przymuszało? tak ile do mnie samego/ jak SmotApol 1628
8 że nie było coby mię dolegáło y do ták prácowitey [pracowity:adj:sg:gen:f:pos] drogi przymuszáło? ták ile do mnie sámego/ iák SmotApol 1628
9 na tak daleką niebezpieczną/ i na podeszłe lata moje pracowitą [pracowity:adj:sg:acc:f:pos] drogę wysyłało. Wiary naszej Prawosławnej przez te/ i SmotApol 1628
9 ták dáleką niebespiecżną/ y podeszłe látá moie prácowitą [pracowity:adj:sg:acc:f:pos] drogę wysyłáło. Wiáry nászey Práwosławney przez te/ y SmotApol 1628
10 Lub w domu jaki sycony miod stary, Przyjemne pczołek pracowitych [pracowity:adj:pl:gen:m:pos] dary, Lub naostatek czysty i łagodny Jabłecznik chłodny MorszZWierszeWir_I 1675
10 Lub w domu jaki sycony miod stary, Przyjemne pczołek pracowitych [pracowity:adj:pl:gen:m:pos] dary, Lub naostatek czysty i łagodny Jabłecznik chłodny MorszZWierszeWir_I 1675