Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 46 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jej opowiadać/ Przewoźnik krzyknął; w stadajn/ na prom [prom:subst:sg:acc:mnanim] kto ma wsiadać. I tak strapione Wdowy swe serdeczne KochProżnLir 1674
1 iey opowiádáć/ Przewoźnik krzyknął; w stadayn/ prom [prom:subst:sg:acc:mnanim] kto ma wsiadáć. Y ták strapione Wdowy swe serdeczne KochProżnLir 1674
2 zeni. Darmo Charońcie Przewoźniku siwy/ Tak z Promem [prom:subst:sg:inst:m] czekasz/ i stoisz tęskliwy: Byś duszę przewiósł KochProżnLir 1674
2 zeni. Darmo Chárońćie Przewoźniku śiwy/ Ták z Promem [prom:subst:sg:inst:m] czekasz/ y stoisz tęskliwy: Byś duszę przewiosł KochProżnLir 1674
3 widząc, że nie peć, skoczył na brzeg z promu [prom:subst:sg:gen:m] ; Woli, niż uczestnikiem, świadkiem być przypadku. PotFrasz1Kuk_II 1677
3 widząc, że nie peć, skoczył na brzeg z promu [prom:subst:sg:gen:m] ; Woli, niż uczestnikiem, świadkiem być przypadku. PotFrasz1Kuk_II 1677
4 ukradszy się z domu, Przebrnę bezpiecznie, nie czekając promu [prom:subst:sg:gen:m] ; Już do kochanej spiesząc się zabawki, Nie będę MorszAUtwKuk 1654
4 ukradszy się z domu, Przebrnę bezpiecznie, nie czekając promu [prom:subst:sg:gen:m] ; Już do kochanej spiesząc się zabawki, Nie będę MorszAUtwKuk 1654
5 , Gdzie suchą przeszedł nogą, krom łodzi, krom promu [prom:subst:sg:gen:m] , Wżdy tego trwa pamiątka jeszcze w waszym domu. PotFrasz4Kuk_I 1669
5 , Gdzie suchą przeszedł nogą, krom łodzi, krom promu [prom:subst:sg:gen:m] , Wżdy tego trwa pamiątka jeszcze w waszym domu. PotFrasz4Kuk_I 1669
6 Strugi, Baty i insze tym podobne do przeprawy Wojska Promy [prom:subst:pl:nom:m] , na pogotowiu, które dobrze Działami i polnymi obwarowane RelRyg 1701
6 Strugi, Baty y insze tym podobne do przepráwy Woyská Promy [prom:subst:pl:nom:m] , na pogotowiu, ktore dobrze Dziáłámi i polnymi obwárowáne RelRyg 1701
7 po cichu, a Piechotę ordynował aby do Batów i Promów [prom:subst:pl:gen:m] wnocy wsiadali i czekali na Ordynans, a małemy RelRyg 1701
7 po cichu, á Piechotę ordinował áby do Batow y Promow [prom:subst:pl:gen:m] wnocy wsiadáli y czekáli Ordináns, á máłęmy RelRyg 1701
8 na Lond wyskoczył, a za nim Piechota wziąwszy z Promów [prom:subst:pl:gen:m] Strugów i Batów Działa i Szpanszreitery, które z sobą RelRyg 1701
8 Lond wyskoczył, á nim Piechotá wziąwszy z Promow [prom:subst:pl:gen:m] Strugow y Batow Dziáłá y Szpanszreitery, ktore z sobą RelRyg 1701
9 nad drapieżnych Tatarów Ordą/ przez nieostrożną nieopatrzność wypadł z promu [prom:subst:sg:gen:m] w rzekę/ i nadnie usiadszy zalany wodą KalCuda 1638
9 nád drapieżnych Tátárow Ordą/ przez nieostrożną nieopátrzność wypadł z promu [prom:subst:sg:gen:m] w rzekę/ ydnie áż vśiadszy zálany wodą KalCuda 1638
10 ale ani domu Pobliżu, ani łodzi, ani widzi promu [prom:subst:sg:gen:m] . Jako na drugą stronę ma prześć, nie rozumie ArKochOrlCz_I 1620
10 ale ani domu Pobliżu, ani łodzi, ani widzi promu [prom:subst:sg:gen:m] . Jako na drugą stronę ma prześć, nie rozumie ArKochOrlCz_I 1620