Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 38. Esaj. 5. v. 11. Prorok [prorok:subst:sg:nom:m] Izajasz uskarżał się na Słuchacze swoje/ i wołał na GdacKon 1681
1 38. Esaj. 5. v. 11. Prorok [prorok:subst:sg:nom:m] Izájasz uskarżał śię Słuchácze swoje/ y wołał GdacKon 1681
2 dać nie chcą; a chociaby podobno Bóg i Prorocy [prorok:subst:pl:nom:manim1] Z. wołali: Biada wam/ którzy rano wstawając GdacKon 1681
2 dáć nie chcą; á choćiaby podobno Bog y Prorocy [prorok:subst:pl:nom:manim1] S. wołáli: Biádá wam/ ktorzy ráno wstawájąc GdacKon 1681
3 Boga obraża i do gniewu pobudza także na Pijanice Prorokowi [prorok:subst:sg:dat:m] Izajaszowi biada wołać każe: Biada tym/ którzy rano GdacKon 1681
3 Bogá obraża y do gniewu pobudza tákże Pijánice Prorokowi [prorok:subst:sg:dat:m] Izájaszowi biádá wołáć każe: Biádá tym/ ktorzy ráno GdacKon 1681
4 ucieszą się Starzy. Ze z głowy/ zbrody Prorok [prorok:subst:sg:nom:m] / dojdzie Abrahama/ Któremu w siedmdziesiąt lat/ łaska KochProżnLir 1674
4 vćieszą się Stárzy. Ze z głowy/ zbrody Prorok [prorok:subst:sg:nom:m] / doydźie Abráhámá/ Ktoręmu w śiedmdźieśiąt lat/ łáská KochProżnLir 1674
5 choć w roku/ Co rzeczem? Zawitajże miłości Proroku [prorok:subst:sg:voc:m] . Jezlić też tej pociechy zajrzałyby Fata/ Snadna KochProżnLir 1674
5 choć w roku/ Co rzeczem? Záwitayże miłośći Proroku [prorok:subst:sg:voc:m] . Iezlić też tey poćiechy záyrzáłyby Fátá/ Snádna KochProżnLir 1674
6 z niemałym wiernych wszytkich żalem/ W Cezareej trafił się Prorok [prorok:subst:sg:nom:m] Agab; który Taką przyniósł nowinę/ od niebieskiej ŁączZwier 1678
6 z niemáłym wiernych wszytkich żalem/ W Cezáreey tráfił się Prorok [prorok:subst:sg:nom:m] Agáb; ktory Táką przyniosł nowinę/ od niebieskiey ŁączZwier 1678
7 Spraw/ abym był fałszywym/ w tej rzeczy prorokiem [prorok:subst:sg:inst:m] To mię barzo nie cieszy/ że lud od kądzięle ŁączZwier 1678
7 Spráw/ ábym był fałszywym/ w tey rżeczy prorokiem [prorok:subst:sg:inst:m] To mię bárzo nie ćieszy/ że lud od kądźięle ŁączZwier 1678
8 / Wyraża postępkami/ hardość Izabele: Która/ słowy Proroków [prorok:subst:pl:gen:m] Pańskich/ upomniona Kazała ich niewinnie zabijać/ szalona. ŁączZwier 1678
8 / Wyráża postępkámi/ hárdość Izabele: Ktorá/ słowy Prorokow [prorok:subst:pl:gen:m] Páńskich/ vpomnioná Kázáłá ich niewinnie zábijać/ szaloná. ŁączZwier 1678
9 homo mendax, każdy człowiek kłamca, na co narzeka prorok [prorok:subst:sg:nom:m] ś.: zbaw mię panie, abowiem ustał święty BirkBaszaKoniec 1624
9 homo mendax, każdy człowiek kłamca, na co narzeka prorok [prorok:subst:sg:nom:m] ś.: zbaw mię panie, abowiem ustał święty BirkBaszaKoniec 1624
10 powrozy, przeklęctwo boże na sobie widziały, opowiedziane przez proroka [prorok:subst:sg:acc:m] (Isai. 32.) I będzie miasto wdzięcznej BirkBaszaKoniec 1624
10 powrozy, przeklęctwo boże na sobie widziały, opowiedziane przez proroka [prorok:subst:sg:acc:m] (Isai. 32.) I będzie miasto wdzięcznej BirkBaszaKoniec 1624