Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 490 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 sposobem kończą. Przykładem więcej, a niżeli perswazją, prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] drogą cnoty, miłości wzajemnej i pokoju trzodę swoją. Monitor 1772
1 sposobem kończą. Przykładem więcey, á niżeli perswazyą, prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] drogą cnoty, miłości wzaiemney y pokoiu trzodę swoią. Monitor 1772
2 równie szkodzi jak zabójstwo; rozwiązłość skutki złe za sobą prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] . Człowiek prawy gdyby wiedział, godzinne, dniowe Monitor 1772
2 rownie szkodzi iak zaboystwo; rozwiązłość skutki złe za sobą prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] . Człowiek prawy gdyby wiedział, godzinne, dniowe Monitor 1772
3 tam mieszka stipatus w tem niebezpieczeństwie amazonkami. Dni wesołe prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] jakby też nie był w ciężkich koniunkturach. Wojska koronne ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 tam mieszka stipatus w tém niebezpieczeństwie amazonkami. Dni wesołe prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] jakby téż nie był w ciężkich konjunkturach. Wojska koronne ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 ? Do największej nędze Śmiem go równać, kto żywot prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] w włóczędze. A nuż w dom imojazdą szlachecki PotFrasz1Kuk_II 1677
4 ? Do największej nędze Śmiem go równać, kto żywot prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] w włóczędze. A nuż w dom imojazdą szlachecki PotFrasz1Kuk_II 1677
5 Dziękuję za on obiad, obiecuję mu go Odwdzięczyć; prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] mnie na ostatnie wschody. Zbieram nogi co prędzej do PotFrasz1Kuk_II 1677
5 Dziękuję za on obiad, obiecuję mu go Odwdzięczyć; prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] mnie na ostatnie wschody. Zbieram nogi co prędzej do PotFrasz1Kuk_II 1677
6 się chlubią radzi, I do piwnice mnie też gospodarz prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] . Rozumiałem, że trunków przybierać do smaku; PotFrasz1Kuk_II 1677
6 się chlubią radzi, I do piwnice mnie też gospodarz prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] . Rozumiałem, że trunków przybierać do smaku; PotFrasz1Kuk_II 1677
7 wprząga? Tak długi wiek Wenery jeszcze nie wyziębi, Prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] diabłu w poczcie śmierć parę gołębi. 202 (P PotFrasz1Kuk_II 1677
7 wprząga? Tak długi wiek Wenery jeszcze nie wyziębi, Prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] diabłu w poczcie śmierć parę gołębi. 202 (P PotFrasz1Kuk_II 1677
8 trąb ludzkich ciał poręby, Spustoszywszy grobowce, które dziś prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] Ten zwierz okrutny, niebo jasyrem osadzi. A ty PotFrasz1Kuk_II 1677
8 trąb ludzkich ciał poręby, Spustoszywszy grobowce, które dziś prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] Ten zwierz okrutny, niebo jasyrem osadzi. A ty PotFrasz1Kuk_II 1677
9 zawsze w namiecie, Niechaj pod niebem twardy swój żywot prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] A w polu dużym drzewcem o piersi zawadzi Wściekłego najezdnika MorszZWierszeWir_I 1675
9 zawsze w namiecie, Niechaj pod niebem twardy swoj żywot prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] A w polu dużym drzewcem o piersi zawadzi Wściekłego najezdnika MorszZWierszeWir_I 1675
10 ? Taż niepobożność i zajadłość wściekła Często w najgłębsze prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] go piekła, Stąd ćmy nieczystych duchów niezliczone, W MorszZWierszeWir_I 1675
10 ? Taż niepobożność i zajadłość wściekła Często w najgłębsze prowadzi [prowadzić:fin:sg:ter:imperf] go piekła, Ztąd ćmy nieczystych duchow niezliczone, W MorszZWierszeWir_I 1675