Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 55 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Kiedy Melancholią otrząsnąwszy goście. Wezmą w rękę Tokaju Puhar przeźroczysty [przeźroczysty:adj:sg:acc:mnanim:pos] / Co raz Padwany skoczne słysząc Wokalisty. Orfea Zwierze KochProżnLir 1674
1 Kiedy Meláncholią otrząsnąwszy gośćie. Wezmą w rękę Tokáiu Puhar przeźroczysty [przeźroczysty:adj:sg:acc:mnanim:pos] / Co raz Pádwány skoczne słysząc Wokálisty. Orphea Zwierze KochProżnLir 1674
2 czyli Przy wesołej uprzejme serce krotofili. Często lód przeźroczysty [przeźroczysty:adj:sg:nom:m:pos] kałuże przykrywa/ Pod płaszczem Nabożeństwa Hypocrisis bywa. Tej KochProżnLir 1674
2 czyli Przy wesołey vprzeyme serce krotofili. Często lod przeźroczysty [przeźroczysty:adj:sg:nom:m:pos] káłuże przykrywa/ Pod płaszczem Nabożeństwá Hypocrisis bywa. Tey KochProżnLir 1674
3 tak strapione Wdowy swe serdeczne Zale/ Ryły na przeźroczystym [przeźroczysty:adj:sg:loc:m:pos] wód Pilce krzystale. Księgi Trzecie. Pieśń XIV. KochProżnLir 1674
3 ták strapione Wdowy swe serdeczne Zale/ Ryły przeźroczystym [przeźroczysty:adj:sg:loc:m:pos] wod Pilce krzystale. Kśięgi Trzećie. PIESN XIV. KochProżnLir 1674
4 przyczynę Boskiego karania składa. KTo doda głowie mojej/ przeźroczystej [przeźroczysty:adj:sg:gen:f:pos] wody? Kto zgromadzi/ w mych oczach/ obfitych ŁączZwier 1678
4 przyczynę Boskiego karánia zkłáda. KTo doda głowie moiey/ przeźroczystey [przeźroczysty:adj:sg:gen:f:pos] wody? Kto zgromádźi/ w mych oczách/ obfitych ŁączZwier 1678
5 sobie nad Wartą, której źródła czyste Polewają daleko błonia przeźroczyste [przeźroczysty:adj:pl:acc:n:pos] , Gdzie pod późne Hespery widzieć więc parami Młódź ochoczą TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 sobie nad Wartą, której źródła czyste Polewają daleko błonia przeźroczyste [przeźroczysty:adj:pl:acc:n:pos] , Gdzie pod późne Hespery widzieć więc parami Młódź ochoczą TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 . Jako tamże zarazem z drugiej widzieć stronySale tej przeźroczystej [przeźroczysty:adj:sg:gen:f:pos] powaźne matrony, Pocztem swoim, w rantuchach do ziemie TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 . Jako tamże zarazem z drugiej widzieć stronySale tej przeźroczystej [przeźroczysty:adj:sg:gen:f:pos] powaźne matrony, Pocztem swoim, w rantuchach do ziemie TwarSRytTur między 1631 a 1661
7 naleźli gotową wieczerzą w ogrodzie, Przy zdrojowej ciekącej, przeźroczystej [przeźroczysty:adj:sg:loc:f:pos] wodzie. LXXVII. Wtem przynieść drugi miąższy łańcuch rozkazali ArKochOrlCz_I 1620
7 naleźli gotową wieczerzą w ogrodzie, Przy zdrojowej ciekącej, przeźroczystej [przeźroczysty:adj:sg:loc:f:pos] wodzie. LXXVII. Wtem przynieść drugi miąższy łańcuch rozkazali ArKochOrlCz_I 1620
8 Komorowskich coaspites rodziły margaryty, które dla swego szczęśliwego źrzódła przeźroczystego [przeźroczysty:adj:sg:gen:m:pos] kryształu na wszytką Polskę wdzięcznym dotąd walą się potokiem. HugLacPrag 1673
8 Komorowskich coaspites rodziły margaryty, które dla swego szczęśliwego źrzódła przeźroczystego [przeźroczysty:adj:sg:gen:m:pos] krzyształu na wszytką Polskę wdzięcznym dotąd walą się potokiem. HugLacPrag 1673
9 . Podobały mi się rzeki Twoje, nad wszytek kryształ przeźroczystsze [przeźroczysty:adj:pl:acc:mnanim:com] , i oraz oręże z orężem, strzały z strzałami HugLacPrag 1673
9 . Podobały mi się rzeki Twoje, nad wszytek krzyształ przeźroczystsze [przeźroczysty:adj:pl:acc:mnanim:com] , i oraz oręże z orężem, strzały z strzałami HugLacPrag 1673
10 szklanne morze wiary, bo nic skrycie nie wlezie w przeźroczyste [przeźroczysty:adj:pl:acc:f:pos] szpary; wtąż groby Libityny już wiary nie mają, HugLacPrag 1673
10 szklanne morze wiary, bo nic skrycie nie wlezie w przeźroczyste [przeźroczysty:adj:pl:acc:f:pos] spary; wtąż groby Libityny już wiary nie mają, HugLacPrag 1673