Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 156 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , wielkie eksakcje i krzywdy, także Scandala czyniło. Przechodami [przechód:subst:pl:inst:m] także nobilitatem summe aggravabat. Skąd na sejmie fremitus wielki ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 , wielkie exakcye i krzywdy, także Scandala czyniło. Przechodami [przechód:subst:pl:inst:m] także nobilitatem summe aggravabat. Zkąd na sejmie fremitus wielki ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 postanowienie metu sasów, którzy wielce ciemiężyli nobilitatem, wprzódy przechodami [przechód:subst:pl:inst:m] i wypoczynkami, potem kontrybucjami. W Litwie ustały zamysły ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 postanowienie metu sasów, którzy wielce ciemiężyli nobilitatem, wprzódy przechodami [przechód:subst:pl:inst:m] i wypoczynkami, potém kontrybucyami. W Litwie ustały zamysły ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 i oprócz tego wszystkiego, co się wydarło i umniejszyło przechodami [przechód:subst:pl:inst:m] sasów i bawieniem się, kontrybucji płacono po tymfów 25 ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 i oprócz tego wszystkiego, co się wydarło i umniejszyło przechodami [przechód:subst:pl:inst:m] sasów i bawieniem się, kontrybucyi płacono po tymfów 25 ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 kara jest na nich, jeżeliby dyscypliny nie zachowali podczas przechodów [przechód:subst:pl:gen:m] przez wsie lub Miasta. Stanisław Łubieński Biskup Płocki w ŁubHist 1763
4 kara jest na nich, jeżeliby dyscypliny nie zachowali podczas przechodów [przechód:subst:pl:gen:m] przez wśie lub Miasta. Stanisław Łubieński Biskup Płocki w ŁubHist 1763
5 tu w tyle lasy i błota, rzeczki na których przechodach [przechód:subst:pl:loc:m] szańce postawił, i ludźmi je osadził, tak KoniecSListy 1672
5 tu w tyle lasy i błota, rzeczki na których przechodach [przechód:subst:pl:loc:m] szańce postawił, i ludźmi je osadził, tak KoniecSListy 1672
6 po gruszkach wina/ jabłko ziadszy/ Iść pamiętaj na przechód [przechód:subst:sg:acc:mnanim] nic nie popijawszy. O Wiśniach Wiśnie trzy te za OlszSzkoła 1640
6 po gruszkách winá/ iábłko ziadszy/ Iśdź pámiętáy przechod [przechód:subst:sg:acc:mnanim] nic nie popiiawszy. O Wiśniách Wiśnie trzy te OlszSzkoła 1640
7 , na ślad nic nie dbając, Potem się na przechodzie [przechód:subst:sg:loc:m] zasadzi i skradnie I czeka, że mu samo zwierzę ArKochOrlCz_I 1620
7 , na ślad nic nie dbając, Potem się na przechodzie [przechód:subst:sg:loc:m] zasadzi i skradnie I czeka, że mu samo zwierzę ArKochOrlCz_I 1620
8 zgromadzone kupę wielkie wody, Zrzuciwszy mosty, wszytkie pobrały przechody [przechód:subst:pl:acc:m] . IX Patrzy Orland po brzegach, ale ani domu ArKochOrlCz_I 1620
8 zgromadzone kupę wielkie wody, Zrzuciwszy mosty, wszytkie pobrały przechody [przechód:subst:pl:acc:m] . IX Patrzy Orland po brzegach, ale ani domu ArKochOrlCz_I 1620
9 Tak rozkazał: a ony zaraz się wracają I kryniczne przechody [przechód:subst:pl:nom:m] wnet rozprzestrzeniają/ I do Morza się walą biegiem rozpędzonym OvOtwWPrzem 1638
9 Ták rozkazał: á ony záraz się wracáią Y kryniczne przechody [przechód:subst:pl:nom:m] wnet rozprzestrzeniáią/ Y do Morzá się wálą biegiem rozpędzonym OvOtwWPrzem 1638
10 pełne/ stoi miejsce: A gdzie siedmiorej rzeki bywały przechody [przechód:subst:pl:nom:m] / Siedm tylko łożysk pustych zostaje bez wody. Z OvOtwWPrzem 1638
10 pełne/ stoi mieysce: A gdźie śiedmiorey rzeki bywáły przechody [przechód:subst:pl:nom:m] / Siedm tylko łożysk pustych zostáie bez wody. Z OvOtwWPrzem 1638