Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 : jak w tłumie jestem na osobności, tak przeciwnym [przeciwny:adj:sg:inst:m:pos] sposobem osobności ciężaru nieczuję, gdy mi uwagi moję Monitor 1772
1 : iak w tłumie iestem na osobności, tak przeciwnym [przeciwny:adj:sg:inst:m:pos] sposobem osobności ciężaru nieczuię, gdy mi uwagi moię Monitor 1772
2 miejsc wynoszą, przez które Pan przechodzić ma, tu przeciwnym [przeciwny:adj:sg:inst:m:pos] sposobem, szukają wszyscy miejsc takich, z którychby Monitor 1772
2 mieysc wynoszą, przez ktore Pan przechodzić ma, tu przeciwnym [przeciwny:adj:sg:inst:m:pos] sposobem, szukaią wszyscy mieysc takich, z ktorychby Monitor 1772
3 . Nie wiedząc jednak jak pogodzić dwie między sobą tka przeciwne [przeciwny:adj:pl:acc:f:pos] rzeczy, udał się do dowcipnych bardziej niżeli gruntownych tłumaczeń Monitor 1772
3 . Nie wiedząc iednak iak pogodzić dwie między sobą tka przeciwne [przeciwny:adj:pl:acc:f:pos] rzeczy, udał się do dowcipnych bardziey niżeli gruntownych tłumaczeń Monitor 1772
4 uprzejmości ugruntowane były/ żeby za czasem przyszłych kłopotów i przeciwnych [przeciwny:adj:pl:gen:m:pos] czasów przykrości/ w pożądanej smak życzliwości swojej uznał obrócone SpiżAkt 1638
4 vprzeymośći vgruntowáne były/ żeby cżásem przyszłych kłopotow y przećiwnych [przeciwny:adj:pl:gen:m:pos] cżásow przykrośći/ w pożądáney smak życżliwośći swoiey vznáł obrocone SpiżAkt 1638
5 osobliwsze jednak ta która nieznajome zgromadza/ odległe jednoczy/ przeciwne [przeciwny:adj:sg:acc:n:pos] zgadza/ chęci rozmnaża/ żałości ujmuje/ radości przydaje SpiżAkt 1638
5 osobliwsze iednák ktora nieznáiome zgromadza/ odległe iednocży/ przećiwne [przeciwny:adj:sg:acc:n:pos] zgadza/ chęći rozmnaża/ żáłośći vymuie/ rádośći przydáie SpiżAkt 1638
6 tąd że w zajemnie pociech z szczęścia spolnie i z przeciwnej [przeciwny:adj:sg:gen:f:pos] fortuny pochodzących frasunków/ zwykła więc tym którzy w wiernej SpiżAkt 1638
6 tąd że w záiemnie poćiech z szcżęśćia spolnie y z przećiwney [przeciwny:adj:sg:gen:f:pos] fortuny pochodzących frásunkow/ zwykłá więc tym ktorzy w wierney SpiżAkt 1638
7 dalej rozbierać i roztrząsać mieli/ Opposita, rzeczy pijaństwu przeciwne [przeciwny:adj:pl:nom:f:pos] / z których ja teraz jeno przy jednej zostanę; GdacKon 1681
7 dáley rozbieráć y roztrząsáć mieli/ Opposita, rzeczy pijáństwu przećiwne [przeciwny:adj:pl:nom:f:pos] / z ktorych ja teraz jeno przy jedney zostánę; GdacKon 1681
8 pijaństwie) najduje się psota i rozpusta: Tak z przeciwnej [przeciwny:adj:sg:gen:f:pos] strony trzeźwość/ mierność i skromność w jedzeniu i piciu GdacKon 1681
8 pijáństwie) nayduje śię psotá y rospustá: Ták z przećiwney [przeciwny:adj:sg:gen:f:pos] strony trzeźwość/ mierność y skromność w jedzeniu y pićiu GdacKon 1681
9 że trzeźwość i skromność w życiu piękną cnotą; z przeciwnej [przeciwny:adj:sg:gen:f:pos] strony pijaństwo sprosnym/ haniebnym/ na duszy i ciele GdacKon 1681
9 że trzeźwość y skromność w żyćiu piękną cnotą; z przećiwney [przeciwny:adj:sg:gen:f:pos] strony pijáństwo sprosnym/ hániebnym/ duszy y ćiele GdacKon 1681
10 trzy palce bywa/ Kto włodzi pływa. Lada przeciwny [przeciwny:adj:sg:nom:m:pos] wiatr ci serce bodzie/ Z niebezpiecznej Zdrowia wierzył KochProżnLir 1674
10 trzy pálce bywa/ Kto włodźi pływa. Ládá przećiwny [przeciwny:adj:sg:nom:m:pos] wiátr ći serce bodźie/ Z niebeśpieczney Zdrowiá wierzył KochProżnLir 1674