Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 bym/ że to tu jatki/ gdzie mięso przedają [przedać:fin:pl:ter:imperf] ; Widząc/ że tam dwie żywe pieczenie/ dychają ŁączZwier 1678
1 bym/ że to tu iátki/ gdźie mięso przedáią [przedać:fin:pl:ter:imperf] ; Widząc/ że tám dwie żywe pieczęnie/ dychaią ŁączZwier 1678
2 dwie żywe pieczenie/ dychają/ Lecz wątpię by na przedaj [przedać:impt:sg:sec:perf] : Bo raz wyglądają: Niby kupca patrzając; drugi ŁączZwier 1678
2 dwie żywe pieczęnie/ dychaią/ Lecz wątpię by przeday [przedać:impt:sg:sec:perf] : Bo ráz wyglądáią: Niby kupcá pátrzáiąc; drugi ŁączZwier 1678
3 Co mię tu przywiódł/ z sianem; abym przedał [przedać:praet:sg:m:perf] tanie: Czego ja nie żałuję. oto jednak proszę ŁączZwier 1678
3 Co mię tu przywiodł/ z śiánem; ábym przedał [przedać:praet:sg:m:perf] tanie: Czego nie záłuię. oto iednák proszę ŁączZwier 1678
4 ., o starostwo zydejkańskie od niego kupione; który przedawszy [przedać:pant:perf] mi, potem z jakiegoś nieukontentowania swego do mnie poszedł ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 ., o starostwo zydejkańskie od niego kupione; który przedawszy [przedać:pant:perf] mi, potém z jakiegoś nieukontentowania swego do mnie poszedł ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 którą miałem niewypowiedziany kłopot z panem Frąckiewiczem, który przedawszy [przedać:pant:perf] mi należycie z Kaniferem in condicto poszedł dawszy mu antedato ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 którą miałem niewypowiedziany kłopot z panem Frąckiewiczem, który przedawszy [przedać:pant:perf] mi należycie z Kaniferem in condicto poszedł dawszy mu antedato ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 ze młyna przynieść zdole krupy. Jeśli go jeszcze przedadzą [przedać:fin:pl:ter:perf] do żupy, Wolałby stokroć podziękować światu Niż się PotFrasz1Kuk_II 1677
6 ze młyna przynieść zdole krupy. Jeśli go jeszcze przedadzą [przedać:fin:pl:ter:perf] do żupy, Wolałby stokroć podziękować światu Niż się PotFrasz1Kuk_II 1677
7 przeora; Zapłaci wedle targu, jakoś mi je przedał [przedać:praet:sg:m:perf] . Toż do księdza:Ten chłop się PotFrasz1Kuk_II 1677
7 przeora; Zapłaci wedle targu, jakoś mi je przedał [przedać:praet:sg:m:perf] . Toż do księdza:Ten chłop się PotFrasz1Kuk_II 1677
8 , zdrajca, odarszy lisa kędy w lesie, Skórkę przeda [przedać:fin:sg:ter:perf] , a panu zajączka przyniesie. Więc skoro mi powszednie PotFrasz1Kuk_II 1677
8 , zdrajca, odarszy lisa kędy w lesie, Skórkę przeda [przedać:fin:sg:ter:perf] , a panu zajączka przyniesie. Więc skoro mi powszednie PotFrasz1Kuk_II 1677
9 , chować go w kieszeni, Bo zabiwszy go, przeda [przedać:fin:sg:ter:perf] , chcąc lice uprzedzić, Przeczuwając zawczasu, że go PotFrasz1Kuk_II 1677
9 , chować go w kieszeni, Bo zabiwszy go, przeda [przedać:fin:sg:ter:perf] , chcąc lice uprzedzić, Przeczuwając zawczasu, że go PotFrasz1Kuk_II 1677
10 , ów, co się był upił, Dziś cię przeda [przedać:fin:sg:ter:perf] , za coś go ty był wczora kupił. Nikędy PotFrasz1Kuk_II 1677
10 , ów, co się był upił, Dziś cię przeda [przedać:fin:sg:ter:perf] , za coś go ty był wczora kupił. Nikędy PotFrasz1Kuk_II 1677