Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 48 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / wielkością rzeczy podźwigniony ruszyć się mógłby/ i przemówić [przemówić:inf:perf] / gdzie idzie o cześć Bożą i o dusz ludzkich SmotApol 1628
1 / wielkośćią rzecży podźwigniony ruszyć sie mogłby/ y przemowić [przemówić:inf:perf] / gdźie idźie o cżeść Bożą y o dusz ludzkich SmotApol 1628
2 , dość złego: i tego ująć, przeciągnąć, przemówić [przemówić:inf:perf] było potrzeba. 8. INFER, łaskę Pańską MłodzKaz 1681
2 , dość złego: i tego viąć, przećiągnąć, przemowić [przemówić:inf:perf] było potrzebá. 8. INFER, łáskę Páńską MłodzKaz 1681
3 choć wyznam/ infans sum et prae magnitudine negotii przemówić [przemówić:inf:perf] nie mogę zasiadając to miejsce/ które periculosae plenum opus PisMów_II 1676
3 choć wyznam/ infans sum et prae magnitudine negotii przemowić [przemówić:inf:perf] nie mogę záśiadáiąc to miesce/ ktore periculosae plenum opus PisMów_II 1676
4 namniejsze słowo rewokując swój błąd/ na pochwałę Naświętszego Sakramentu przemówić [przemówić:inf:perf] . A zaś przeciwnym sposobem/ Ex Iacobo Vitriaco, StarKaz 1649
4 namnieysze słowo rewokuiąc swoy błąd/ pochwałę Naświętszego Sákrámentu przemowić [przemówić:inf:perf] . A záś przećiwnym sposobem/ Ex Iacobo Vitriaco, StarKaz 1649
5 lękasz/ na to Szlachcic mu odpowiedział/ od radości przemówić [przemówić:inf:perf] niemogę/ Sammarius, na to do niego/ DelicWłos 1665
5 lękasz/ to Szláchćic mu odpowiedźiał/ od rádośći przemowić [przemówić:inf:perf] niemogę/ Sammarius, to do niego/ DelicWłos 1665
6 księdza oficjała Ryjokura, z którym żwawo przyszło mi się przemówić [przemówić:inf:perf] , po czym jeszcze zawziętszym ksiądz Ryjokur został i dalsze MatDiar między 1754 a 1765
6 księdza oficjała Ryjokura, z którym żwawo przyszło mi się przemówić [przemówić:inf:perf] , po czym jeszcze zawziętszym ksiądz Ryjokur został i dalsze MatDiar między 1754 a 1765
7 , ale tak zalękniony, że i słowa nie śmiał przemówić [przemówić:inf:perf] . Już tedy na mnie wszystek jednego ciężar spadł umawiać MatDiar między 1754 a 1765
7 , ale tak zalękniony, że i słowa nie śmiał przemówić [przemówić:inf:perf] . Już tedy na mnie wszystek jednego ciężar spadł umawiać MatDiar między 1754 a 1765
8 nie wierzy, to już zawsze fasoł w domu I przemówić [przemówić:inf:perf] do niego nie wolno nikomu. Oluchna To prawda. SzymSiel 1614
8 nie wierzy, to już zawsze fasoł w domu I przemówić [przemówić:inf:perf] do niego nie wolno nikomu. Oluchna To prawda. SzymSiel 1614
9 słowa Wincenty usłyszał/ od wielkiej żałości nic nie mógł przemówić [przemówić:inf:perf] / omdlał a padł/ tak że go odcierać musieli BudnyBPow 1614
9 słowá Wincenty vsłyszał/ od wielkiey żáłośći nic nie mogł przemowić [przemówić:inf:perf] / omdlał á padł/ ták że go odćieráć muśieli BudnyBPow 1614
10 stowarzy szenia Kozaków/ nie bez obietnic rozmaitych/ dał przemówić [przemówić:inf:perf] i odwieść. Kanclerz jednak/ gdy okazał to/ PastRel 1650
10 stowárzy szenia Kozakow/ nie bez obietnic rozmáitych/ dał przemowić [przemówić:inf:perf] y odwieść. Kánclerz iednák/ gdy okazał to/ PastRel 1650