Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 48 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 mają zbawienną, to Heretycy rzeczą mianują nieprzyjaźliwą, i przenagabaniem [przenagabanie:subst:sg:inst:n] tytułują. Ale jako rarzą, tak sobie świętobliwe w SmotApol 1628
1 máią zbáwienną, to Haeretycy rzeczą miánuią nieprzyiáźliwą, y przenágábániem [przenagabanie:subst:sg:inst:n] tytułuią. Ale iáko rarzą, ták sobie świętobliwe w SmotApol 1628
2 gniewu chroni/ tym go więcej nadchodzi/ i jemu przenagabanie [przenagabanie:subst:sg:acc:n] czyni. Tedy się sami na się poczynamy gniewać/ BudnyBPow 1614
2 gniewu chroni/ tym go więcey nádchodźi/ y iemu przenágábánie [przenagabanie:subst:sg:acc:n] cżyni. Tedy się sámi śię pocżynamy gniewáć/ BudnyBPow 1614
3 jako i Świeckim słońce się zaćmi/ i wiatr rozmaitego przenagabania [przenagabanie:subst:sg:gen:n] / woczy żawieje! i snadnoby na szczęście FurUważ 1664
3 iáko y Swieckim słonce śię záćmi/ y wiátr rozmáitego przenágábánia [przenagabanie:subst:sg:gen:n] / woczy żáwieie! y snádnoby szcześćie FurUważ 1664
4 Z. Poemon cieszy. 79. BRat jeden miał przenagabanie [przenagabanie:subst:sg:acc:n] od ducha bluźnierstwa i wstydał się powiedzieć. Bo gdziekolwiek ZwierPrzykład 1612
4 S. Poemon cieszy. 79. BRát ieden miał przenágábánie [przenagabanie:subst:sg:acc:n] od duchá bluźnierstwá y wstydał sie powiedźieć. Bo gdźiekolwiek ZwierPrzykład 1612
5 dwie na krótce przypomnię. Jedna Indianka młoda zażywszy długiego przenagabania [przenagabanie:subst:sg:gen:n] od jednego Indiana/ który nakoniec rzucił się do TorRoz 1603
5 dwie krotce przypomnię. Iedná Indyánká młoda záżywszy długiego przenágábánia [przenagabanie:subst:sg:gen:n] od iednego Indyaná/ ktorykoniec rzućił się do TorRoz 1603
6 od ich msciów mającemu, żadnego wstępu, przeszkody i przenagabania [przenagabanie:subst:sg:gen:n] prawnego i gwałtownego czynić i zadawać nie mamy i nie KsŻyt między 1635 a 1644
6 od ich ms҃ciow maiącemu, zadnego wstępu, przeszkody y przenagabania [przenagabanie:subst:sg:gen:n] prawnego y gwałtownego czynic y zadawac nie mamy y nie KsŻyt między 1635 a 1644
7 3. Jako mogą ci poratowani być którzy od latawców przenagabanie [przenagabanie:subst:sg:acc:n] miewają. Rozdział jedenasty. O przyczynach i sposobach posiadania SpInZąbMłot 1614
7 3. Iáko mogą ci porátowáni bydz ktorzy od latáwcow przenágábánie [przenagabanie:subst:sg:acc:n] miewáią. Rozdział iedennasty. O przyczynách y sposobách pośiadánia SpInZąbMłot 1614
8 drzwiach komórki jego położone dziecię które na każdą noc cierpiało przenagabanie [przenagabanie:subst:sg:nom:n] od szatana. Co dziecię od szatana wyswobodzone jest onej SpInZąbMłot 1614
8 drzwiách komorki iego położone dźiećię ktore kożdą noc cierpiáło przenágábánie [przenagabanie:subst:sg:nom:n] od szátáná. Co dźiećię od szátáná wyswobodzone iest oney SpInZąbMłot 1614
9 tajemną sprawą sądów Bożych. Zawze wszakże bywają skuteczne przeciw przenagabaniu [przenagabanie:subst:sg:dat:n] szatańskiemu/ w tych rzeczach/ dla których osobliwie SpInZąbMłot 1614
9 táiemną spráwą sądow Bożych. Záwze wszákże bywáią skutecżne przećiw przenágábániu [przenagabanie:subst:sg:dat:n] szátáńskiemu/ w tych rzeczách/ dla ktorych osobliwie SpInZąbMłot 1614
10 w rzeczy potrzebne. Przeto wierni Boży przeciw takiemu przenagabaniu [przenagabanie:subst:sg:dat:n] szatańskiemu/ muszą mieć lekarstwa/ nie tylko ochraniające/ SpInZąbMłot 1614
10 w rzeczy potrzebne. Przeto wierni Boży przećiw tákiemu przenágábániu [przenagabanie:subst:sg:dat:n] szátáńskiemu/ muszą miec lekárstwá/ nie tylko ochraniáiące/ SpInZąbMłot 1614