do stryja swego, naówczas wojewody podlaskiego, potem podkanclerzego lit., od którego był zostawiony w Wołczynie na rezydencji u księcia podkanclerzego lit. Książę podkanclerzy, chcąc, ażeby teraźniejszy krajczy lit. matkę przeprosił, posłał mię do Brześcia do matki jego i ojczyma, księstwa stolników lit., abym im namienił o tym przeproszeniu. Lubo trudność i gniew niemały u obojga znalazłem, przecież nareszcie dali się ubłagać i determinowali dzień
do zjechania się z księciem podkanclerzem lit. na pół drogi między Brześciem a Wołczynem, to jest we dworze szyczykowskim Duckiego. Zjechali się zatem na dzień naznaczony w Szyczykach, gdzie przeproszenie nastąpiło. Potem pojechałem do
do stryja swego, naówczas wojewody podlaskiego, potem podkanclerzego lit., od którego był zostawiony w Wołczynie na rezydencji u księcia podkanclerzego lit. Książę podkanclerzy, chcąc, ażeby teraźniejszy krajczy lit. matkę przeprosił, posłał mię do Brześcia do matki jego i ojczyma, księstwa stolników lit., abym im namienił o tym przeproszeniu. Lubo trudność i gniew niemały u obojga znalazłem, przecież nareszcie dali się ubłagać i determinowali dzień
do zjechania się z księciem podkanclerzem lit. na pół drogi między Brześciem a Wołczynem, to jest we dworze szyczykowskim Duckiego. Zjechali się zatem na dzień naznaczony w Szyczykach, gdzie przeproszenie nastąpiło. Potem pojechałem do
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 324
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
koronne mocno na Węgrów (bo już ich i Kozacy, Wołosza i Multani odstąpili byli i przodem zaraz z wieczora w swą poszli stronę) nastąpili byli znowu, przecię już na koniach kondycyje Węgrom podane: aby sam książę hetmanom i wojsku ukłonił się i za podarowanie zdrowia podziękował; aby posłów do króla Kazimierza z uniżonym swoim przeproszeniem posłał; aby ludzi z fortec posprowadzał i jeżeli służbę Rzeczypospolitej przyjmą tego im nie bronił; żeby Szwedom i wszystkiej Rzeczypospolitej Polskiej nieprzyjaciołom, pobratymstwo wypowiedział i z nimi pod przysięgą żadnej nie zawierał ligi; aby na przyszły rok 10000 ludzi kosztem swym na pół roku na usługę Polakom stawił. Na ostatek, aby poczynione w Polsce
koronne mocno na Węgrów (bo już ich i Kozacy, Wołosza i Multani odstąpili byli i przodem zaraz z wieczora w swą poszli stronę) nastąpili byli znowu, przecię już na koniach kondycyje Węgrom podane: aby sam książę hetmanom i wojsku ukłonił się i za podarowanie zdrowia podziękował; aby posłów do króla Kazimierza z uniżonym swoim przeproszeniem posłał; aby ludzi z fortec posprowadzał i jeżeli służbę Rzeczypospolitej przyjmą tego im nie bronił; żeby Szwedom i wszystkiej Rzeczypospolitej Polskiej nieprzyjaciołom, pobratymstwo wypowiedział i z nimi pod przysięgą żadnej nie zawierał ligi; aby na przyszły rok 10000 ludzi kosztem swym na pół roku na usługę Polakom stawił. Na ostatek, aby poczynione w Polscze
Skrót tekstu: JemPam
Strona: 248
Tytuł:
Pamiętnik dzieje Polski zawierający
Autor:
Mikołaj Jemiołowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1683 a 1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1693
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Dzięgielewski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
"DIG"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2000