Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 365 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Oddawaniu Kamieni. Rubin. TEn Kamień ma swoje przezwisko [przezwisko:subst:sg:acc:n] od czerwoności/ którą Klejnoty niepoślednie zdobi. Przyjaźń uprzejma SpiżAkt 1638
1 . Oddawaniu Kamieni. Rubin. TEn Kámień ma swoie przezwisko [przezwisko:subst:sg:acc:n] od cżerwonośći/ ktorą Kleynoty niepoślednie zdobi. Przyiazń vprzeyma SpiżAkt 1638
2 poczęli się pisać na Baksztach, wziąwszy oraz i przydatek przezwiska [przezwisko:subst:sg:gen:n] według zwyczaju na znak ściślejszego zjednoczenia się Kieżgałły, skąd ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 poczęli się pisać na Baksztach, wziąwszy oraz i przydatek przezwiska [przezwisko:subst:sg:gen:n] według zwyczaju na znak ściślejszego zjednoczenia się Kieżgałły, zkąd ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 ludicra, satyrica, salsa, aluzje z imion, przezwisk [przezwisko:subst:pl:gen:n] , urzędów i kompleksyj różnych, krom zgorszenia cnotliwego człeka PotFrasz1Kuk_II 1677
3 ludicra, satyrica, salsa, aluzje z imion, przezwisk [przezwisko:subst:pl:gen:n] , urzędów i kompleksyj różnych, krom zgorszenia cnotliwego człeka PotFrasz1Kuk_II 1677
4 koronny, w leszczynie wystrzyże? Bo w tych wszytkich przezwiskach [przezwisko:subst:pl:loc:n] i wszytkich tytułach Widzę kanclerze, widzę biskupy w infułach PotFrasz1Kuk_II 1677
4 koronny, w leszczynie wystrzyże? Bo w tych wszytkich przezwiskach [przezwisko:subst:pl:loc:n] i wszytkich tytułach Widzę kanclerze, widzę biskupy w infułach PotFrasz1Kuk_II 1677
5 grzebyki przy jajkach, Toż kochane blomuzie. Na samo przezwisko [przezwisko:subst:sg:acc:n] , Miasto jedzenia, już mi do ublwania blisko. PotFrasz1Kuk_II 1677
5 grzebyki przy jajkach, Toż kochane blomuzie. Na samo przezwisko [przezwisko:subst:sg:acc:n] , Miasto jedzenia, już mi do ublwania blisko. PotFrasz1Kuk_II 1677
6 Dał mi ksiądz psa, i rzeczą Figla, i przezwiskiem [przezwisko:subst:sg:inst:n] . Coś kazał z ziemie, z wody, PotFrasz1Kuk_II 1677
6 Dał mi ksiądz psa, i rzeczą Figla, i przezwiskiem [przezwisko:subst:sg:inst:n] . Coś kazał z ziemie, z wody, PotFrasz1Kuk_II 1677
7 ukłonem niskiem. Bodajże cię Walanty i z twoim przezwiskiem [przezwisko:subst:sg:inst:n] ! 81 (D). BIAŁOGŁOWA DO ORZECHU Trzymając PotFrasz1Kuk_II 1677
7 ukłonem niskiem. Bodajże cię Walanty i z twoim przezwiskiem [przezwisko:subst:sg:inst:n] ! 81 (D). BIAŁOGŁOWA DO ORZECHU Trzymając PotFrasz1Kuk_II 1677
8 na mary. Bodajże cię Walanty z tak strasznym przezwiskiem [przezwisko:subst:sg:inst:n] ! Babę pojąć, kto śmierci czuje się być bliskiem PotFrasz1Kuk_II 1677
8 na mary. Bodajże cię Walanty z tak strasznym przezwiskiem [przezwisko:subst:sg:inst:n] ! Babę pojąć, kto śmierci czuje się być bliskiem PotFrasz1Kuk_II 1677
9 bety: nikogo nie minie, Co ten w swoim przezwisku [przezwisko:subst:sg:loc:n] nosi po łacinie. 87 (N). TREFUNEK PotFrasz1Kuk_II 1677
9 bety: nikogo nie minie, Co ten w swoim przezwisku [przezwisko:subst:sg:loc:n] nosi po łacinie. 87 (N). TREFUNEK PotFrasz1Kuk_II 1677
10 dom kapitan, Niemiec, do szlachcica; Nie pamiętam przezwiska [przezwisko:subst:sg:gen:n] jego, psa miał Szyca. Pan pije, pies PotFrasz1Kuk_II 1677
10 dom kapitan, Niemiec, do szlachcica; Nie pamiętam przezwiska [przezwisko:subst:sg:gen:n] jego, psa miał Szyca. Pan pije, pies PotFrasz1Kuk_II 1677