Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 106 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ratyfikowany jest w Węgrowie die[...] Po ratyfikacji sami ipanowie marszałkowie przybliżyli [przybliżyć:praet:pl:manim1:perf] się cum consiliariis na Pragę, gdzie nowe trudności zjawiły ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 ratyfikowany jest w Węgrowie die[...] Po ratyfikacyi sami jpanowie marszałkowie przybliżyli [przybliżyć:praet:pl:manim1:perf] się cum consiliariis na Pragę, gdzie nowe trudności zjawiły ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 warowne, Niż pole równe. A nim się wojska przybliżyły [przybliżyć:praet:pl:n:perf] nasze, Wabił do siebie pilno Kapłan Paszę Husseim, MorszZWierszeWir_I 1675
2 warowne, Niż pole rowne. A nim się wojska przybliżyły [przybliżyć:praet:pl:n:perf] nasze, Wabił do siebie pilno Kapłan Paszę Husseim, MorszZWierszeWir_I 1675
3 gdy się tylko z Ludem swoim do Rzeki pod Mitawą przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] , zaraz wysłała cała Rada Posłów swych z Miasta z RelRyg 1701
3 gdy się tylko z Ludem swoym do Rzeki pod Mitáwą przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] , záraz wysłáłá cáła Rádá Posłow swych z Miástá s RelRyg 1701
4 , to mi nie zginiecie! A zatym się przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] koniec ich żywota: Ojca osądził pierwszym mistrz być w KorczFrasz 1699
4 , to mi nie zginiecie! A zatym się przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] koniec ich żywota: Ojca osądził pierwszym mistrz być w KorczFrasz 1699
5 ci pochlebują/ czynią to/ aby się do was przybliżyli [przybliżyć:praet:pl:manim1:perf] / przybliżywszy usługi swej nie szczyrąpowolność pokazali/ zatym przystąpiwszy KalCuda 1638
5 ći pochlebuią/ czynią to/ áby się do was przybliżyli [przybliżyć:praet:pl:manim1:perf] / przybliżywszy vsługi swey nie szczyrąpowolność pokazáli/ zátỹ przystąpiwszy KalCuda 1638
6 / czynią to/ aby się do was przybliżyli/ przybliżywszy [przybliżyć:pant:perf] usługi swej nie szczyrąpowolność pokazali/ zatym przystąpiwszy porwali was KalCuda 1638
6 / czynią to/ áby się do was przybliżyli/ przybliżywszy [przybliżyć:pant:perf] vsługi swey nie szczyrąpowolność pokazáli/ zátỹ przystąpiwszy porwáli was KalCuda 1638
7 , rozumiejąc, że pewnie uciekał. V. Skoro przybliżywszy [przybliżyć:pant:perf] się Rugier, nań nadbieżał, Pyta hardzie, ArKochOrlCz_I 1620
7 , rozumiejąc, że pewnie uciekał. V. Skoro przybliżywszy [przybliżyć:pant:perf] się Rugier, nań nadbieżał, Pyta hardzie, ArKochOrlCz_I 1620
8 się bała. Grabia prosi, aby się z łodzią przybliżyła [przybliżyć:praet:sg:f:perf] I żeby go na drugą stronę wysadziła. Ona na ArKochOrlCz_I 1620
8 się bała. Grabia prosi, aby się z łodzią przybliżyła [przybliżyć:praet:sg:f:perf] I żeby go na drugą stronę wysadziła. Ona na ArKochOrlCz_I 1620
9 uczynił pożogi, Z możnem wojskiem angielskiem pod paryskie mury Przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] się przesławny rycerz z Białej Góry. Trzy mile wyższej ArKochOrlCz_I 1620
9 uczynił pożogi, Z możnem wojskiem angielskiem pod paryskie mury Przybliżył [przybliżyć:praet:sg:m:perf] się przesławny rycerz z Białej Góry. Trzy mile wyszszej ArKochOrlCz_I 1620
10 koniom rzeźwiej popuścili, A skoro się do siebie wzajem przybliżyli [przybliżyć:praet:pl:manim1:perf] I on tak mały rozdział i pole zginęło, Które ArKochOrlCz_I 1620
10 koniom rzeźwiej popuścili, A skoro się do siebie wzajem przybliżyli [przybliżyć:praet:pl:manim1:perf] I on tak mały rozdział i pole zginęło, Które ArKochOrlCz_I 1620