. Rozkaże tedy kapłan wyprzątnąć dom/ pierwej niż sam wnidzie/ aby oglądał zarazę onę/ yżby się nic nie splugawiło/ coby było w domu: a potym Kapłan wnidzie/ aby oglądał on dom. 37.
A oględując onę zarazę/ ujrzyli zarazę na ścienie domu/ jakoby dołki czarne/ przyzieleńszym/ albo przyczerwieńszym/ a na pojrzeniu byłoby głębsze niż ściana. 38. Tedy wynidzie Kapłan z domu onego/ przede drzwi/ i zamknie on dom/ przez siedm dni. 39. Wróci się potym Kapłan dnia siódmego/ i obejrzy: a jeśli się rozszerzyła zaraza na ścianach domu onego/ 40. Rozkaże Kapłan wyłamać ono kamienie
. Rozkaże tedy kápłan wyprzątnąć dom/ pierwey niż sam wnidźie/ áby oglądał zárázę onę/ yżby śię nic nie splugáwiło/ coby było w domu: á potym Kápłan wnidźie/ áby oglądał on dom. 37.
A oględując onę zárázę/ ujrzyli zárázę ná ścienie domu/ jákoby dołki czarne/ przyźieleńszym/ álbo przyczerwieńszym/ á ná pojrzeniu byłoby głębsze niż ściáná. 38. Tedy wynidźie Kápłan z domu onego/ przede drzwi/ y zámknie on dom/ przez śiedm dni. 39. Wroći śię potym Kápłan dniá śiodmego/ y obejrzy: á jesli śię rozszerzyłá zárázá ná ściánách domu onego/ 40. Rozkaże Kápłan wyłamáć ono kámienie
Skrót tekstu: BG_Kpł
Strona: 118
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Kapłańska
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632