sztuki porąbać śledzia z dziękciem i chlebem zadawać. Item Wyprobowane remedium. Dla dziesięciorga bydła wziąć żabę chropowatą z pod podwaliny, potym po garści marony, ruty, gorczyce białej, pieprzu, soli, utłuc każde z osobna, zmieszać z żabą, wlać octu dobrego, na każde bydle po pół kwaterki, gorzałki tyleż, przygrzać trochę z społem, z rana każdemu bydlęciu wlać w gardło po kwaterce, nic potym nie dając ani jeść, ani pić, aż dobrze poczekawszy: Znowu dla drugiego dziesięciorga fac similiter. Dobre też i najskuteczniejsze remedium w żywać Świętych Permina i Wendelina Patronów od powietrza bydlęcego. Preskrypcja i Prezerwatywa od choroby na bydło skuteczna
sztuki porąbać sledzia z dziekciem y chlebem zadawać. Item Wyprobowane remedium. Dla dziesięciorga bydła wziąć żabę chropowatą z pod podwaliny, potym po garści marony, ruty, gorczyce białey, pieprzu, soli, utłuc każde z osobna, zmieszać z żabą, wlać octu dobrego, ná każde bydle po puł kwaterki, gorzałki tyleż, przygrzać troche z społem, z rana każdemu bydlęciu wlać w gardło po kwaterce, nic potym nie daiąc ani ieść, ani pić, aż dobrze poczekawszy: Znowu dla drugiego dziesięciorga fac similiter. Dobre też y nayskutecznieysze remedium w zywać Swiętych Permina y Wendelina Patronow od powietrza bydlęcego. Preskrypcya y Prezerwatywa od choroby na bydło skuteczna
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 367
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
sokiem scebuli, z figi sokiem, albo wodą w której hałun moknie, potym wysusz, te Pismo; kiedy ci potrzeba go przeczytać, potrzy sadzą miałką, albo papierem na węgiel spalonym, pokażą ci się litery, wyraźne do czytania. Jeśli też napiszesz co utartym salomoniakiem, białe i nieznaczne będą litery, jeno przygrzejesz przy płomieniu szczernieje. Albo napisz hałunem tartym, nieznać, aż kartę tak pisaną w wodzie zamoczysz, według Aleksiusza. Sokiem także cytryny pisane litery są białe, ale przy ogniu czarnieją. Jeśli by zaś chciałeś komu daleko sekret komunikować, tedy oprócz sposobu dopiero podanego, możesz Sekretarzowi twemu ogolić głowę, na
sokiem zcebuli, z figi sokiem, albo wodą w ktorey hałun moknie, potym wysusz, te Pismo; kiedy ci potrzeba go przeczytać, potrzy sadzą miałką, albo papierem na węgiel spalonym, pokáżą ci się litery, wyraźne do czytania. Ieśli też napiszesz co utartym salomoniakiem, białe y nieznaczne będą litery, ieno przygrzeiesz przy płomieniu sczernieie. Albo napisz hałunem tartym, nieznać, aż kartę tak pisaną w wodzie zamoczysz, według Alexiusza. Sokiem także cytryny pisane litery są biáłe, ale przy ogniu czarnieią. Ieśli by zas chciáłeś komu daleko sekret kommunikować, tedy opròcz sposobu dopiero podanego, możesz Sekretarzowi twemu ogolić głowę, na
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 510
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
. Miej śkiełka gotowe rznięte lub w Anguły/ lub płasko jakoć się podoba. Miej i lakę piękną Wenecką dla rubinu. Gryszpan dystylowany dla szmaragdu. Szmelc dla łazuru. Transmaryn dla szafiru. Miej i olejek terpentynowy albo terpentynę Cypryjską. Nad to i pulpę mastyksu czystą na którą się tak zdobędziesz. Ziarna mastyksu trochę przygrzawszy/ na koniec noża wetknij i przy ogniu dobrze zagrzej. Od ognia gorącą odjąwszy weś palcami/ ściśnij/ i wynidzie jakoby łeska barzo czysta i przezroczysta. A tę tu ja pulpą nazywam. To wszytko miawszy. Tak sobie postąpisz. Wziąwszy trochę terpentyny tudzież farby tej/ której chcesz mieć kamyszczek przydawszy trochę pulpy
. Miey śkiełká gotowe rznięte lub w Anguły/ lub płásko iákoć się podobá. Miey i lákę piękną Wenecką dlá rubinu. Gryszpan dystylowány dla szmarágdu. Szmelc dla łázuru. Tránsmáryn dlá száfiru. Miey i oleiek terpentynowy álbo terpentynę Cypryyską. Nad to i pulpę mástyxu czystą ná ktorą się ták zdobędziesz. Ziárná mástyxu trochę przygrzáwszy/ ná koniec nożá wetkniy i przy ogniu dobrze zágrzey. Od ogniá gorącą odiąwszy weś palcami/ śćiśniy/ i wynidzie iákoby łeská barzo czystá i przezroczysta. A tę tu ia pulpą nazywam. To wszytko miawszy. Tak sobie postąpisz. Wźiąwszy trochę terpentyny tudźiesz farby tey/ ktorey chcesz mieć kámyszczek przydáwszy trochę pulpy
Skrót tekstu: SekrWyj
Strona: 170
Tytuł:
Sekret wyjawiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Colegii Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1689
Data wydania (nie wcześniej niż):
1689
Data wydania (nie później niż):
1689
, przytym czynić Fomentacje, albo przykładać na bok Materace z ziół, Melliloti, Chamomillae sim: Lini Fangur: Malvae, etc. warząc też zioła, maczając w Dekokcyj materac przykładać, albo nalej w pęcherz mleka ciepłego z miodem, przykładaj na bok, co raz przygrzewając. Item. Rozciągni Driakiew na płótnie, przygrzawszy przyłóż. Purganse nie służą aż na końcu choroby, które mają być w truknach. Diaphoretica, y Diuretica, bardzo dobrze służą, jako Antim. diaph: flo: Sulph: Bezoard: miner sal: Card: oen: ur ticae. Sal: volat. C.C.Succini Fuligin: Armon Spir:
, przytym czynić Fomentácye, álbo przykłádáć ná bok Máterace z źioł, Melliloti, Chamomillae sim: Lini Fangur: Malvae, etc. wárząc też ziołá, maczáiąc w Dekokcyi máterac przykładáć, álbo náley w pęcherz mleká ciepłego z miodem, przykładay ná bok, co raz przygrzewáiąc. Item. Rozćiągni Dryakiew ná płotnie, przygrzawszy przyłoż. Purgánse nie służą áż ná końcu choroby, ktore máią bydź w truknách. Diaphoretica, y Diuretica, bárdzo dobrze służą, iáko Antim. diaph: flo: Sulph: Bezoard: miner sal: Card: oen: ur ticae. Sal: volat. C.C.Succini Fuligin: Armon Spir:
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 163
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
, żołądek czyści zamulony. Jeżeliby choroba pochodziła zgorącości wątroby, na ten czas krew puścić potrzeba. Wodka Clareta zwana, żołądej znacznie posilająca. Weś Cynamonu zgruba przetłuczonego łotów cztery, namocz w pułkwarcie gorzałki. Zosobna zaś rozpuść (12. łotów Cukru) w wódce Rożanej, zlać do kupy, przygrzawszy dobrze przecedź, zażywaj często po kieliszku. Na zaziąbienie Żołądka.
Służy wodka cynamonowa z Syropem, albo Miętczanym, albo Piołunowym, przydawszy trochę Ambry szarej. O Chorobach Żołądka. Na zastar ate utraceni apetytu.
DEkokcja Gwajaku, i Sasafras pomaga. Item. Wodka Egierska pijąc ją, czyści żołądek, jest rzecz pewan
, żołądek czyśći zámulony. Ieżeliby chorobá pochodziłá zgorącośći wątroby, ná ten czás krew puśćić potrzebá. Wodká Clareta zwána, żołądej znácznie pośiláiąca. Weś Cynámonu zgrubá przetłuczonego łotow cztery, námocz w pułkwarcie gorzałki. Zosobná záś rospuść (12. łotow Cukru) w wodce Rożáney, zlać do kupy, przygrzawszy dobrze przecedź, záżyway często po kieliszku. Ná záźiąbienie Zołądká.
Służy wodká cynámonowa z Syropem, álbo Miętczánym, álbo Piołunowym, przydawszy trochę Ambry szárey. O Chorobách Zołądká. Ná zastar ate utráceni ápetytu.
DEkokcya Gwáiaku, y Sasafras pomaga. Item. Wodká Egierska piiąc ią, czyśći żołądek, iest rzecz pewan
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 178
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
: dobrym znakiem są O Glistach. Traktat Trzeci Sposoby do Leczenia.
Najpotrzebniejsze na Glisty są Purganse, które one oraz i morzą, i wyprowadzają z materią z której się rodzą; Najlepsze jest Rhabarbarum z Cytwarowym nasieniem, albo weś Rhabarbar. dr. 1. nalej wodką z trawy, namocz przez noc, nazajutrz przygrzej dobrze, żeby wezwrzało; przecedź, przydaj Rhabárbarum w proszku; także proszku od robaków, obojga po skrupule, przycukrowawszy daj ciepło wipić, jeżeli dla Dzieci, trzeba mniej wszystkiego brać. Item. Proszek z Salapy dany (według wieku) w czymkolwiek, wypędza Glisty; także Agaryk, Electuarium, Diacarthami, Trochisem,
: dobrym znákiem są O Glistách. Tráktat Trzeći Sposoby do Leczenia.
Náypotrzebnieysze ná Glisty są Purganse, ktore one oraz y morzą, y wyprowadzáią z máteryą z ktorey się rodzą; Naylepsze iest Rhabarbarum z Cytwarowym naśieniem, álbo weś Rhabarbar. dr. 1. náley wodką z trawy, námocz przez noc, názáiutrz przygrzey dobrze, żeby wezwrzało; przecedź, przyday Rhabárbarum w proszku; także proszku od robakow, oboygá po skrupule, przycukrowawszy day ćiepło wipić, ieżeli dla Dzieći, trzebá mniey wszystkiego brać. Item. Proszek z Sálápy dany (według wieku) w czymkolwiek, wypędza Glisty; tákże Agáryk, Electuarium, Diacarthami, Trochisem,
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 252
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
, i chmiel (worek go nałożywszy) warząc w winie, albo w piwie, co raz ciepło przykładając pomaga. Item. Namocz gębkę w urynie wlasnej, wyzmij trochę przyłóż ciepło na Śledzionę, Item. Warz skorę Jesionową: przecedziwszy pij z proszkiem tejże skory. Item. Korzeń pokrzywiany stłukszy, przlać wina, przygrzawszy dobrze, rozłożyć na chuście i bok lewy tym obłożyć. Item. Rzecz pewna; Weś Pulpae Thamarindorum unc. 1. albo mniej, przydaj stali subtelno piłowanej scrup. 1. Sal. Tamarisei gr. 8. zmieszaj wraz, niech tego chory co dzień zażywa, a przytym po zażyciu, niech się
, y chmiel (worek go nałożywszy) wárząc w winie, álbo w piwie, co raz ćiepło przykładáiąc pomaga. Item. Námocz gębkę w urynie wlasney, wyzmiy trochę przyłoż ciepło ná Sledźionę, Item. Warz skorę Iesionową: przecedźiwszy piy z proszkiem teyże skory. Item. Korzen pokrzywiány stłukszy, przláć winá, przygrzawszy dobrze, rozłożyć ná chuście y bok lewy tym obłożyć. Item. Rzecz pewna; Weś Pulpae Thamarindorum unc. 1. álbo mniey, przyday stali subtelno piłowáney scrup. 1. Sal. Tamarisei gr. 8. zmieszay wraz, niech tego chory co dzien zazywa, á przytym po záżyćiu, niech się
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 312
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
z tąd obroty, Uchybił Pana Posła powitać przed wroty. Jednak z tąd powróciwszy, w świeżym jeszcze znoju, Oddał honor Posłowi. w podróżnym pokoju, Z swym oraz ochotnikiem. Gdzie przy pańskim stole, Weselszej się ochocie otworzyło pole. I kurz z potem otarła prędko myśl wesoła; Gdy kolejną idący Węgrzyn, przygrzał czoła. Część pierwsza. Przyjęcie I. P. Posła od Wojsk Koronnych pod Śniatynem stojących.
Tu kilka przy ochocie dni wesoło zeszły; A wtym też Sekretarza poszusne nadeszły, I sam, lub w słabej jeszcze, i w wybladłej cerze Stanął; wzdłuż w dalszą drogę junaczył się szczerze. Tak za jego przybyciem,
z tąd obroty, Uchybił Páná Posłá powitać przed wroty. Jednák z tąd powrociwszy, w świeżym ieszcze znoiu, Oddał honor Posłowi. w podrożnym pokoiu, Z swym oraz ochotnikiem. Gdźie przy páńskim stole, Weselszey się ochocie otworzyło pole. I kurz z potem otárłá prętko myśl wesoła; Gdy koleyną idący Węgrzyn, przygrzał czołá. Część pierwsza. Przyięcie I. P. Posła od Woysk Koronnych pod Sniatynem stoiących.
Tu kilka przy ochocie dni wesoło zeszły; A wtym też Sekretárza poszusne nadeszły, I sam, lub w słabey ieszcze, y w wybladłey cerze Stanął; wzdłuż w dalszą drogę iunáczył się szczerze. Ták za iego przybyciem,
Skrót tekstu: GośPos
Strona: 41
Tytuł:
Poselstwo wielkie [...] Stanisława Chomentowskiego [...] od Augusta II [...] do Achmeta IV
Autor:
Franciszek Gościecki
Drukarnia:
Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1732
Data wydania (nie wcześniej niż):
1732
Data wydania (nie później niż):
1732
krwawe odwagi, CZĘŚĆ TRZECIA
Póki nań wydawano przywileje w polu! Nie było jako dzisia w pszenicy kąkolu, Wkupionych barzo mało; żaden nie wlazł smykiem. A któż dziś u nas trzęsie najbardziej sejmikiem? Co wiedzieć kto? Wziąwszy ski, albo od Bracławia, Albo się powie z Mozosz, tak siłę rozprawia, Przygrzawszy animuszu jakimkolwiek trunkiem. Spytasz go, gdzie się rodził? Zaraz basarunkiem Potrząsa; zaraz liczy rotmistrze i pułki, Gdzie służył, choć za ciurę gdzie skrobał gomółki! Nie masz się o co gniewać, i to moja rada: Chcesz być szlachcicem, pokaż z ksiąg szlachcica dziada; Dopiero mi się bracie będziesz liczył równy
krwawe odwagi, CZĘŚĆ TRZECIA
Póki nań wydawano przywileje w polu! Nie było jako dzisia w pszenicy kąkolu, Wkupionych barzo mało; żaden nie wlazł smykiem. A któż dziś u nas trzęsie najbardziej sejmikiem? Co wiedzieć kto? Wziąwszy ski, albo od Bracławia, Albo się powie z Mozosz, tak siłę rozprawia, Przygrzawszy animuszu jakimkolwiek trunkiem. Spytasz go, gdzie się rodził? Zaraz basarunkiem Potrząsa; zaraz liczy rotmistrze i pułki, Gdzie służył, choć za ciurę gdzie skrobał gomółki! Nie masz się o co gniewać, i to moja rada: Chcesz być szlachcicem, pokaż z ksiąg szlachcica dziada; Dopiero mi się bracie będziesz liczył równy
Skrót tekstu: PotWoj1924
Strona: 99
Tytuł:
Transakcja Wojny Chocimskiej
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1670
Data wydania (nie wcześniej niż):
1670
Data wydania (nie później niż):
1670
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1924
by/ szarpać nie wolno/ i onychby nie było/ a do tego żeby ich zaraz rozeznać/ i znosić Szlachta mogli. 15. Chorągwie nowo zaciągnione prędzejby do Obozu stawały/ kiedyby noclegi rozpisane mieli/ bo niemieliby się kędy zabawiać/ i Hetman wiedząc Trakty któremi idą/ mógłby ich Uniwersałami przygrzać/ jeśliby potrzeba Rzeczyposp: ukazowała/ Noclegi dyplikować kazać/ co tymby expeditius odprawic mogli/ kiedyby wozów żywnością obciążąnych nie mieli. 16. Większy nacisk do Wojska nie tylko Rodu Szlacheckiego/ ale i różnych Narodów Cudzoziemskich/ kiedyby wiedzieli/ że w Polsce nietylko Żołnierzowi płacą/ ale też i żywnością
by/ szárpáć nie wolno/ y onychby nie było/ á do tego żeby ich záraz rozeznáć/ y znośić Szláchtá mogli. 15. Chorągwie nowo záćiągnione prędzeyby do Obozu stawáły/ kiedyby noclegi rospisane mieli/ bo niemieliby się kędy zábáwiać/ y Hetman wiedząc Trácty ktoremi idą/ mogłby ich Vniwersáłámi przygrzać/ ieśliby potrzebá Rzeczyposp: vkázowałá/ Noclegi dyplikowáć kázáć/ co tymby expeditius odprawic mogli/ kiedyby wozow żywnośćią obćiążąnych nie mieli. 16. Większy náćisk do Woyská nie tylko Rodu Szlácheckiego/ ále y rożnych Narodow Cudzoźiemskich/ kiedyby wiedźieli/ że w Polszcze nietylko Zołnierzowi płácą/ ále też y żywnośćią
Skrót tekstu: FredKon
Strona: 93
Tytuł:
Potrzebne konsyderacje około porządku wojennego
Autor:
Andrzej Maksymilian Fredro
Drukarnia:
Franciszek Glinka
Miejsce wydania:
Słuck
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675