Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 26 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Obywatele /wyglądali/ nie na takie się przywitanie i przyjęcie [przyjęcie:subst:sg:acc:n] twoje gotowali. Zacny Potomku Ojczyzny naszej gdzieś jest? SpiżAkt 1638
1 Obywatele /wyglądali/ nie tákie sie przywitánie y przyięćie [przyjęcie:subst:sg:acc:n] twoie gotowáli. Zacny Potomku Oycżyzny naszey gdźieś iest? SpiżAkt 1638
2 od spół obywatelów Heretykami słyniecie/ sprawiły. Za których przyjęciem [przyjęcie:subst:sg:inst:n] wiara Ojcowska Prawosławna w zniewagę puszczona/ i w niepamięci SmotApol 1628
2 od społ obywátelow Hęretykámi słyniećie/ spráwiły. ktorych przyięćiem [przyjęcie:subst:sg:inst:n] wiárá Oycowska Práwosławna w zniewagę puszcżona/ y w niepámięći SmotApol 1628
3 Cóż zna czy ucho? słuchanie wiary, pojęcie, przyjęcie [przyjęcie:subst:sg:nom:n] . Co znaczy ręka? znaczy uczynki według wiary. MłodzKaz 1681
3 Coż zná czy vcho? słuchánie wiáry, poięćie, przyięćie [przyjęcie:subst:sg:nom:n] . Co znáczy ręká? znáczy vczynki według wiáry. MłodzKaz 1681
4 . Pojechałem nazajutrz do Kodnia, mając nadzieję wdzięcznego przyjęcia [przyjęcie:subst:sg:gen:n] od kanclerza, ale obojętnego znalazłem. Jak był MatDiar między 1754 a 1765
4 . Pojechałem nazajutrz do Kodnia, mając nadzieję wdzięcznego przyjęcia [przyjęcie:subst:sg:gen:n] od kanclerza, ale obojętnego znalazłem. Jak był MatDiar między 1754 a 1765
5 dzieje, im donoszą, tak te złe dla mnie przyjęcie [przyjęcie:subst:sg:nom:n] zaraz by im doniesione było, a zatem omni sublato MatDiar między 1754 a 1765
5 dzieje, im donoszą, tak te złe dla mnie przyjęcie [przyjęcie:subst:sg:nom:n] zaraz by im doniesione było, a zatem omni sublato MatDiar między 1754 a 1765
6 odrodzenia i omycia Duchownego/ we krwi Syna Bożego: przyjęcie [przyjęcie:subst:sg:nom:n] od Boga Ojca wspołeczność Syna jego miłego: a to RybMKat 1619
6 odrodzenia y omycia Duchownego/ we krwi Syná Bożego: przyięćie [przyjęcie:subst:sg:nom:n] od Bogá Oycá wspołeczność Syná iego miłego: á to RybMKat 1619
7 . 16. Wiernac jest ta mowa/ i wszelakiego przyjęcia [przyjęcie:subst:sg:gen:n] godna/ Krystus Jezus przyszedł na świat grzeszniki zbawiać RybMKat 1619
7 . 16. Wiernac iest mowá/ y wszelákiego przyięćia [przyjęcie:subst:sg:gen:n] godna/ Krystus Iezus przyszedł świát grzeszniki zbáwiáć RybMKat 1619
8 ochrony nacierać, bez pozorniejszej zalety nabijać, bez łaskawszego przyjęcia [przyjęcie:subst:sg:gen:n] natrętnie cisnąć. I tać jest osobliwa przyczyna, że BujnDroga 1688
8 ochrony naćierać, bez pozornieyszey zalety nabiiáć, bez łáskawszego przyięćia [przyjęcie:subst:sg:gen:n] nátrętnie ćisnąć. I tać iest osobliwa przyczyná, że BujnDroga 1688
9 że temu poczciwemu człowiekowi mógł jego dobrodziejstwa, przynamniej ludzkim przyjęciem [przyjęcie:subst:sg:inst:n] i niejakiemi wygodami w domu swoim goszczącemu zawdzięczyć, i GelPrzyp 1755
9 że temu poczćiwemu człowiekowi mogł iego dobrodzieystwa, przynamniey ludzkim przyięćiem [przyjęcie:subst:sg:inst:n] i nieiakiemi wygodami w domu swoim goszczącemu zawdzięczyć, i GelPrzyp 1755
10 wszytkie doskonałości Bogiem/ Dusza wszytkich cnot jest sposobna przyjęciem [przyjęcie:subst:sg:inst:n] / lubo nie jest sama jakowością: Jako Bóg nie AnzObjWaś 1651
10 wszytkie doskonáłośći Bogiem/ Duszá wszytkich cnot iest sposobna przyięćiem [przyjęcie:subst:sg:inst:n] / lubo nie iest sámá iákowośćią: Iáko Bog nie AnzObjWaś 1651