wołoska wiara. Że jego głowa wisi z kopiji w Stambole — I my byśmy ich łbami mogli natknąć pole; Mieliśmy ścierw Hussejmów, mieli Karakasza, Lecz daleka wspaniałość od dzikości nasza; Zwierz dziki się nad człekiem nie pastwi po śmierci; Każdy ze lwa zdechłego może naskuść sierści. Aleć by nieźle czasem przykąsić ozora. Awo listy swojego masz antecesora, Awo Rady wołoskiej do naszych hetmanów, Żeby z ich karków ciężkich zepchnąć bisurmanów, A potem zapomniawszy onej swej szczerości, Uciekli z hospodarem, jak mogli, najprościej! Że Zygmunt na Gabora trochę posłał ludzi Krewnemu cesarzowi, i to wojnę budzi? To nie Rzeczpospolita; z prywatnych
wołoska wiara. Że jego głowa wisi z kopiji w Stambole — I my byśmy ich łbami mogli natknąć pole; Mieliśmy ścierw Hussejmów, mieli Karakasza, Lecz daleka wspaniałość od dzikości nasza; Zwierz dziki się nad człekiem nie pastwi po śmierci; Każdy ze lwa zdechłego może naskuść sierści. Aleć by nieźle czasem przykąsić ozora. Awo listy swojego masz antecessora, Awo Rady wołoskiej do naszych hetmanów, Żeby z ich karków ciężkich zepchnąć bisurmanów, A potem zapomniawszy onej swej szczerości, Uciekli z hospodarem, jak mogli, najprościéj! Że Zygmunt na Gabora trochę posłał ludzi Krewnemu cesarzowi, i to wojnę budzi? To nie Rzeczpospolita; z prywatnych
Skrót tekstu: PotWoj1924
Strona: 310
Tytuł:
Transakcja Wojny Chocimskiej
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1670
Data wydania (nie wcześniej niż):
1670
Data wydania (nie później niż):
1670
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1924