Na zamian może zań dostać Lir 18. lub 19. lub 20. według czasu.
Cekin, to jest czewrony złoty Wenecki idzie po Lir 17. Gdy będzie nowy i ważny dadzą Lir 21. lub 22.
Za Tyrolim od kiuzy zaczyna się moneta Wenecka, i biorą onę aż do[...] errarza.
Przestroga dla Peregrynantów, osobliwie po Imperium i Włochach. Aby czerwone złote nie zamieniali razem za wiele monety. Gdyż ta ledwo ni co raz insza wedłu wielości Państw udzielnych Książąt. O monecie Niemieckiej na Śląsku i w Austryj.
XXXIII. W tych krajach idą Feningi. Krajcary. Czeskie, albo Grosze Niemieckie. Szóstaki. Orlanki. Guldeny
Ná zamian może zań dostáć Lyr 18. lub 19. lub 20. według czasu.
Cekin, to iest czewrony złoty Wenecki idzie po Lyr 17. Gdy będzie nowy y ważny dadzą Lyr 21. lub 22.
Za Tyrolim od kiuzy zaczyna się moneta Wenecka, y biorą onę aż do[...] errarza.
Przestroga dla Peregrynantow, osobliwie po Jmperium y Włochach. Aby czerwone złote nie zamieniali razem zá wiele monety. Gdyż ta ledwo ni co raz insza wedłu wielości Państw udzielnych Xiążąt. O monecie Niemieckiey ná Sląsku y w Austryi.
XXXIII. W tych kraiach idą Feningi. Kraycary. Czeskie, álbo Grosze Niemieckie. Szostaki. Orlanki. Guldeny
Skrót tekstu: BystrzInfRóżn
Strona: Aav
Tytuł:
Informacja różnych ciekawych kwestii
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
ekonomia, fizyka, matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
Starożytności, Kościołów, Pałaców, Piramid, Ogrodów, Nagrobków, etc. i inszych wielu, do widzenia godnych, znajduje się Raritet. Z doskonałym Drogi/ i odległości (jednego od drugiego) Miasta/ Miasteczka/ Wsi/Austeriej/ określeniem. Przytym i Opisanie Monety, Każdemu Ciekawemu w czytaniu powabne, i Peregrynantom w te tam Kraje, zbyt wygodne, potrzebne, i pożyteczne. Przez jednego ANONIMA, z Niemieckiego na Polski, przetłumaczone język: Z doskonalszym przydatkiem i Opisaniem niektórych Miejsc. Króleskie Polskie Zboża, Snopem się znakuje LESZCZYC przodek SKARSZEWSKICH, Brogiem pieczętuje. Do brogu snopy zwożą, że wprzód od pole zrodzi z LESZCZYC (
Stárożytnośći, Kośćiołow, Páłácow, Pyrámid, Ogrodow, Nagrobkow, etc. y inszych wielu, do widzenia godnych, znáyduie się Raritet. Z doskonáłym Drogi/ y odległośći (iednego od drugiego) Miástá/ Miásteczká/ Wśi/Austeryey/ okryśleniem. Przytym y Opisanie Monety, Káżdemu Ciekáwemu w czytániu powabne, y Peregrynántom w te tám Kráie, zbyt wygodne, potrzebne, y pożyteczne. Przez iednego ANONIMA, z Niemieckiego ná Polski, przetłumáczone ięzyk: Z doskonálszym przydátkiem y Opisániem niektorych Mieysc. Kroleskie Polskie Zbożá, Snopem się znákuie LESZCZYC przodek SKARSZEWSKICH, Brogiem pieczętuie. Do brogu snopy zwożą, że wprzod od pole zrodźi z LESZCZYC (
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona:
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
i przedających Pacierze różne/ która się ciągnie aż po sam Kościół. Wszedszy do Kościoła/ obaczysz po obu stronach/ długie wiszące Tablice/ na których pisano stoi jako się kto ma/ do Spowiedzi przygotować/ a co Tablica to inszy język a bo każdy według języka/ ordynowany Ksiądz/ a to dlatego/ żeby z Peregrynantów żaden wymówki nie miał/ że tam żadnego niebyło któryby jego rozumiał język. W Churze samym jest komórka N. Panny/ w której od Anioła Gabriela w Judei pozdrowiona była/ którą cudownym sposobem Aniołowie (jako powiadają) przez Morze. na tamto przenieśli miejsce/ więc dla wielkich Cudów/ które się tam dzieją
y przedáiących Paćierze rożne/ ktora się ćiągnie áż po sam Kośćioł. Wszedszy do Kośćioła/ obaczysz po obu stronách/ długie wiszące Tablice/ ná ktorych pisano stoi iáko się kto ma/ do Spowiedźi przygotowáć/ á co Tablicá to inszy ięzyk á bo kázdy według ięzyká/ ordynowány Kśiądz/ á to dlatego/ żeby z Peregrynántow żaden wymowki nie miał/ że tám żadnego niebyło ktoryby iego rozumiał ięzyk. W Churze sámym iest komorká N. Pánny/ w ktorey od Anyołá Gábryelá w Iudei pozdrowiona byłá/ ktorą cudownym sposobem Anyołowie (iako powiádáią) przez Morze. ná támto przenieśli mieysce/ więc dla wielkich Cudow/ ktore się tám dźieią
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 40
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
, na gorze Ormiańskiej Krainy Ararat, nie z innej tylko z racyj bliskości obłokował się, gdyż nad tę górę w całym Świecie daleko wyższe znajdują się, jako te Athos, Olimpus, Caucasus, Alpes, Apenninus, Pyrenaei Montes, w Nowym zaś Świecie, alias in America Meridionali, Andeś góry jeszcze wyższe nad wspomniane Peregrynantom dają się widzieć. Ta Góra (czyli góry, bo longo traktu są rozciągnione) w Armenii w Świętym Tekście zowią się Ararat, w Arabskim Karut: w Chaldejskim Kordu. Berosus Autor Chaldejski nazywa Gordiceos Montes; Ptolemeusz Geograf tytułuje Gordynos: Inni Autores nazywają Caucasum, Taurum Krótko mówiąc wszystkie Krainy pobliskie circa tractum gór
, na gorze Ormiańskiey Krainy Ararat, nie z inney tylko z racyi bliskości oblokował się, gdyż nad tę gorę w całym Swiecie daleko wyższe znayduią się, iako te Athos, Olimpus, Caucasus, Alpes, Apenninus, Pyrenaei Montes, w Nowym zaś Swiecie, alias in America Meridionali, Andeś gory ieszcze wyższe nad wspomniane Peregrynantom daią się widzieć. Ta Gora (czyli gory, bo longo tractu są rościągnione) w Armenii w Swiętym Texcie zowią się Ararat, w Arabskim Karut: w Chaldeyskim Kordu. Berosus Autor Chaldeyski nazywa Gordiceos Montes; Ptolemeusz Geograf tytułuie Gordynos: Inni Authores nazywaią Caucasum, Taurum Krotko mowiąc wszystkie Krainy pobliskie circa tractum gor
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 108
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
żyd, Józef Żydowijn, Strabo, Solinus, Plinius, Tacitus, Tertullianus, Z. Augustyn w Księdze de Civitate DEI, Z. Cyprian, Burchardus, żyjący około Roku 1020, i Bredenbachiuś Oculati Testes widzieli te Jabłka. O Lotowej Zonie, i Jabłkach Sodomskich
To oboje teraz nie znajduje się, jak świezi referują Peregrynanci. Z których Curiosissimus, bo non ex fterili gleba zrodzony, Książę MIKOŁAJ RADZIWIŁ około Roku 1583 tam będący, ciekawie badał się, sam lustrował, a przecie ani o Bałwanie soli, ani o miejscu jego mógł się dowiedzieć; był Curiosus i w szukaniu Jabłek Sodomskich, ale i te odtoczyły się od wźroku jego,
żyd, Iozef Zydowiin, Strabo, Solinus, Plinius, Tacitus, Tertullianus, S. Augustyn w Księdze de Civitate DEI, S. Cyprian, Burchardus, żyiący około Roku 1020, y Bredenbachiuś Oculati Testes widzieli te Iabłká. O Lotowey Zonie, y Iabłkach Sodomskich
To oboie teraz nie znayduie się, iak świezi referuią Peregrynanci. Z ktorych Curiosissimus, bo non ex fterili gleba zrodzony, Xiąże MIKOŁAY RADZIWIŁ około Roku 1583 tam będący, ciekawie badał się, sam lustrował, a przecie ani o Bałwanie soli, áni o mieyscu iego mogł się dowiedzieć; był Curiosus y w szukaniu Iabłek Sodomskich, ale y te odtoczyły się od wźroku iego,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 119
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
był Curiosus i w szukaniu Jabłek Sodomskich, ale i te odtoczyły się od wźroku jego, żeby podobno wsobie zawartym nie zapruszyły go popiołem. Takie wielkie rarytates Obywatele tameczni, przed Cudzoziemcami, szukając pochwały Krajów swoich, z ochotą by je prezentowali; alboby pretium postanowiwszy certum za pokazanie wielkie by skarby zbierali od ciekawych peregrynantów. Trzeba tedy supponować, że Bałwan soli, z Lotowej uformowany Zony, będąc blisko Morza Martwego, wodą jego podmulony, lub succesu temporys wilgocią i deszczem ześliznoł, lub od Pogan cale obalony, zrujnowany, lub też od Pielgrzymów, po kawałku różnemi czasy rozebrany. Godzi się i to mówić, że jak tmaten Kraj
był Curiosus y w szukaniu Iabłek Sodomskich, ale y te odtoczyły się od wźroku iego, żeby podobno wsobie zawartym nie zapruszyły go popiołem. Takie wielkie raritates Obywatele tameczni, przed Cudzoziemcami, szukaiąc pochwały Kraiow swoich, z ochotą by ie prezentowali; alboby pretium postanowiwszy certum za pokazanie wielkie by skarby zbierali od ciekawych peregrynantow. Trzeba tedy supponować, że Bałwan soli, z Lotowey uformowany Zony, będąc blisko Morza Martwego, wodą iego podmulony, lub succesu temporis wilgocią y deszczem ześliznoł, lub od Pogan cale obalony, zruynowany, lub też od Pielgrzymow, po kawałku rożnemi czasy rozebrany. Godzi się y to mowić, że iak tmaten Kray
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 119
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Zwierząt w puszczać, a Feniks, że Jedyny i bez pary na Świecie, nie miał tam locum standy: Toć tedy, albo nie był taki na Świecie, albo jeżeli był jakiś Samiec tylko bez samicy, jest exclusus z Korabiu? 2do. Pytają się kto go, i gdzie widział? ponieważ tak byli ciekawi Peregrynanci, że Muszki jakie w którym Kraju, z lustrowali; a Feniksa by wielkości Orłowej upatrzyć nie mogli. 3tio. Jeżeli żyje lat pięćset, albo dwanaście tysięcy, a kto tyle lat żył, żeby jego lata konotował, i był jego Chronologiem? 4to: Jeżeli Feniks do Rzymu z Egiptu za Klaudyusza przyniesiony,,
Zwierząt w puszczać, a Fenix, że Iedyny y bez pary na Swiecie, nie miał tam locum standi: Toć tedy, albo nie był táki na Swiecie, albo ieżeli był iàkiś Samiec tylko bez samicy, iest exclusus z Korabiu? 2do. Pytaią się kto go, y gdzie widział? ponieważ tak byli ciekawi Peregrynanci, że Muszki iakie w ktorym Kraiu, z lustrowali; a Fenixa by wielkośći Orłowey upátrzyć nie mogli. 3tio. Ieżeli żyie lat pięćset, albo dwanaście tysięcy, a kto tyle lat żył, żeby iego lata konnotował, y był iego Chronologiem? 4to: Ieżeli Fenix do Rzymu z Egyptu za Klaudyusza przyniesiony,,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 122
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, wszyscy na Feniksa coniurarunt, aby go ze Świata jako fictitium et Póéticum wypędzili. Chyba tedy u Poetów, Malarzów, i Symbolistów znajdzie reclinatorium. Takowy Fictitius, czyli też Factitius, bo artè podobno zrobiony Feniks znajduje się w Dreźnie, w Saksonii, in Theatro rerum AEstimabilium w Kamerze szóstej, którego obacz tu w Peregrynancie moim pod tytułem Saksonia. OGRYFIE PTAKU Czyli się znajduje na Świecie?
NIe małą między Mądremi czyni kontrowersyę Ptak ten, czyli jest na Świecie, i jaki jest? Pisze o nim Herodotus lih. 3tio. Pausanias in Atticis, Pomponius, Mela lib: 2do Solinus cap. 19no. AElianus lib. 4to
, wszyscy na Fenixa coniurarunt, aby go ze Swiata iako fictitium et Póéticum wypędzili. Chyba tedy u Pòétow, Malarzow, y Symbolistow znaydzie reclinatorium. Takowy Fictitius, czyli też Factitius, bo artè podobno zrobiony Fenix znayduie się w Dreźnie, w Saxonii, in Theatro rerum AEstimabilium w Kamerze szostey, ktorego obacz tu w Peregrynancie moim pod tytułem Saxonia. OGRYFIE PTAKU Czyli się znayduie na Swiecie?
NIe małą między Mądremi czyni kontrowersyę Ptak ten, czyli iest na Swiecie, y iaki iest? Pisze o nim Herodotus lih. 3tio. Pausanias in Atticis, Pomponius, Mela lib: 2do Solinus cap. 19no. AElianus lib. 4to
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 123
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
to też nie pły nie Sabat rżeka przedtym (si credere fas est Autorom) płynąca. Recentiores Geografowie, i Topografowie nic takowego otej nie piszą rzece: znać wyschnowszy, perpetuum celebruje Sabatum, albo którędy inędy, zawstydziwszy się z utraconej prerogatywy dawnej, obróciła kurs swój; albo też dla nikcze mności swojej u Historyków i Peregrynantów na siebie nie ma respektu i animadwertencyj. Książę RADZIWIŁŁ curiosissimus Ziemi Świętej Lustrator, najmniejszej nie opuściwszy ciekawości, o tej rzece, w swojej Jerozolimskiej Peregrynacyj, żadnej nie czyni mencyj. Podobny cud in nova Lege Wszechmocna Pana BOGA czyni Ręka w Luzytanii na miejscu: nazwanym Osem, gdzie teste Baronio sub Anno Christi 551
to też nie pły nie Sabbat rżeka przedtym (si credere fas est Autorom) płynąca. Recentiores Geografowie, y Topografowie nic takowego otey nie piszą rzece: znać wyschnowszy, perpetuum celebruie Sabbatum, albo ktorędy inędy, zawstydziwszy się z utraconey prerogatywy dawney, obrociła kurs swoy; ałbo też dla nikcze mności swoiey u Historykow y Peregrynantow na siebie nie ma respektu y animadwertencyi. Xiąże RADZIWIŁŁ curiosissimus Ziemi Swiętey Lustrator, náymnieyszey nie opuściwszy ciekawości, o tey rzece, w swoiey Ierozolimskiey Peregrynacyi, żadney nie czyni mencyi. Podobny cud in nova Lege Wszechmocna Pana BOGA czyni Ręka w Luzytanii na mieyscu: nazwanym Osem, gdzie teste Baronio sub Anno Christi 551
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 140
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
RELIKWIACH Z. JANA CHRZCICIELA
śniejszych Elektorów Bawarskich oraz z Ręką Z. JANA CHRYZOSTOMA W Semie też Mieście Włoskim w Księstwie Florenckim vulgo Toskańskim w Kościele Katedralnym jest Ramie Z. JANA w złoto osadzone, i drogie kamienie, darowane od Bajazetesa II. Cesarza Tureckiego Innoconcjuszowi II. Papieżowi za protekcję sobie daną, jako świadczy Świeży Peregrynant Imść X. ŁUBIEŃSKI Pisorz Duchowny K. Na Rusi w Brzeżanach Mieście w Cerkwi murowanej sub titulo SSS. TrójcY jest także Piszczel z Ręką Z. JANA Chrzciciela, (który miałem honor całować) w srebrnej trumience z Napisem Słowieńskim: takim Te Święte Relikwie Z JANA Chrzciciela i Proroka Wielkiego przeniesione są od Carogrodu z
RELIKWIACH S. IANA CHRZCICIELA
śnieyszych Elektorow Bawarskich oraz z Ręką S. IANA CHRYZOSTOMA W Semie też Mieście Włoskim w Xięstwie Florenckim vulgo Toskańskim w Kościele Katedralnym iest Ramie S. IANA w złoto osadzone, y drogie kamienie, darowáne od Baiazetesa II. Cesarza Tureckiego Innoconcyuszowi II. Papieżowi za protekcyę sobie daną, iako swiadczy Swieży Peregrynant Imść X. ŁUBIENSKI Pisorz Duchowny K. Na Rusi w Brzeżanách Mieście w Cerkwi murowaney sub titulo SSS. TROYCY iest także Piszczel z Ręką S. IANA Chrzciciela, (ktory miałem honor całować) w srebrney trumience z Napisem Słowieńskim: takim Te Swięte Relikwie S IANA Chrzciciela y Proroka Wielkiego przeniesione są od Carogrodu z
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 152
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755