Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 112 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ojczyzno miła, Żeś mię przynajmniej ziemią swoją nie przykryła [przykryć:praet:sg:f:perf] . Mnichowskiemu towarz. het. O cny rycerzu młody MorszZWierszeWir_I 1675
1 ojczyzno miła, Żeś mię przynajmniej ziemią swoją nie przykryła [przykryć:praet:sg:f:perf] . Mnichowskiemu towarz. het. O cny rycerzu młody MorszZWierszeWir_I 1675
2 kontryfału na pierwszej równo rozpostrzeć, i kartą tęgiego papieru przykryć [przykryć:inf:perf] . 4to. Taflę szklaną jednym końcem na blaszkach papierem BystrzInfRóżn 1743
2 kontryfału pierwszey rowno rozpostrzeć, y kartą tęgiego papieru przykryć [przykryć:inf:perf] . 4to. Taflę szklaną iednym końcem blaszkach pápierem BystrzInfRóżn 1743
3 drugą bieży; I z kadzilnego drzewa, które swą przykryło [przykryć:praet:sg:n:perf] Skórą, co snadź pięknego w Leukotojej było. Na MorszAUtwKuk 1654
3 drugą bieży; I z kadzilnego drzewa, które swą przykryło [przykryć:praet:sg:n:perf] Skórą, co snadź pięknego w Leukotojej było. Na MorszAUtwKuk 1654
4 , I zaraz świętsze uczynię kapłany, Kiedy ich swoją przykryję [przykryć:fin:sg:pri:perf] ozdobą. Ręce ucięte, brzuch mam rozerznięty, I MorszAUtwKuk 1654
4 , I zaraz świętsze uczynię kapłany, Kiedy ich swoją przykryję [przykryć:fin:sg:pri:perf] ozdobą. Ręce ucięte, brzuch mam rozerznięty, I MorszAUtwKuk 1654
5 podawasz się sidło? W którym jeśli cię ptasznik zły przykryje [przykryć:fin:sg:ter:perf] , Nie mojej łaski nad tobą zażyje. Powróć, MorszAUtwKuk 1654
5 podawasz się sidło? W którym jeśli cię ptasznik zły przykryje [przykryć:fin:sg:ter:perf] , Nie mojej łaski nad tobą zażyje. Powróć, MorszAUtwKuk 1654
6 izbie przy ścienie na połcie koryto. Tym go chyżo przykryje [przykryć:fin:sg:ter:perf] wedle pieca mamka, Słysząc, kiedy izdebna zapadała klamka PotFrasz4Kuk_I 1669
6 izbie przy ścienie na połcie koryto. Tym go chyżo przykryje [przykryć:fin:sg:ter:perf] wedle pieca mamka, Słysząc, kiedy izdebna zapadała klamka PotFrasz4Kuk_I 1669
7 cóż czyni wstydliwy małżonek? Zdjąwszy jamułkę z głowy, przykrył [przykryć:praet:sg:m:perf] śmieszny członek. Po chwili i sam usnął. Ledwie PotFrasz4Kuk_I 1669
7 cóż czyni wstydliwy małżonek? Zdjąwszy jamułkę z głowy, przykrył [przykryć:praet:sg:m:perf] śmieszny członek. Po chwili i sam usnął. Ledwie PotFrasz4Kuk_I 1669
8 go Kardasz węzłem ni raka strynożył I gdzie się ciała przykryć [przykryć:inf:perf] nie dało żelazu, Raz nahajską barbarą kładzie wedle PotFrasz4Kuk_I 1669
8 go Kardasz węzłem ni raka strynożył I gdzie się ciała przykryć [przykryć:inf:perf] nie dało żelazu, Raz nahajską barbarą kładzie wedle PotFrasz4Kuk_I 1669
9 oczach, Anno, a tybyś z litości Zimnym marmurem przykryła [przykryć:praet:sg:f:perf] me kości, Na którym ten napis byłby wydrożony TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
9 oczach, Anno, a tybyś z litości Zimnym marmurem przykryła [przykryć:praet:sg:f:perf] me kości, Na ktorym ten napis byłby wydrożony TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
10 , niemal całą wieś, a w niej 100 osób przykryła [przykryć:praet:sg:f:perf] , część wsi Barcone, ze 30 osobami zasypała: BohJProg_II 1770
10 , niemal całą wieś, á w niey 100 osob przykryła [przykryć:praet:sg:f:perf] , część wsi Barcone, ze 30 osobami zasypała: BohJProg_II 1770