Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 15 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ociec to kapłanowi, prawią, na kurczęta. Nie przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] księdzu, duchownemu ojcu, Widywałem kapłonów i ja PotFrasz1Kuk_II 1677
1 ociec to kapłanowi, prawią, na kurczęta. Nie przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] księdzu, duchownemu ojcu, Widywałem kapłonów i ja PotFrasz1Kuk_II 1677
2 dnia i godziny przed wschodem Słońca wycinają w lesie pewnemi przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] słowy, ostrże noża według jednych ku ziemi, według ChmielAteny_I 1755
2 dnia y godziny przed wschodem Słońca wycinaią w lesie pewnemi przymawiaiąc [przymawiać:pcon:imperf] słowy, ostrże noża według iednych ku ziemi, według ChmielAteny_I 1755
3 uciekną, wlot pan oddaje ich czartom; jakieś słowa przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] , aIsiści niewolnikom uciekającym prezentują się po drogach, ścieżkach ChmielAteny_III 1754
3 uciekną, wlot pan oddaie ich czártom; iákieś słowa przymawiaiąc [przymawiać:pcon:imperf] , aIisiśći niewolnikom uciekaiącym prezentuią się po drogach, ścieszkách ChmielAteny_III 1754
4 którzy Biblie swoje po piecach między dziećmi chowacie/ nie przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] obyczajom i niestatkowi waszemu/ dosyć na tym/ że KorRoz 1645
4 ktorzy Biblie swoie po piecách między dźiećmi chowaćie/ nie przymawiáiąc [przymawiać:pcon:imperf] obyczáiom y niestátkowi wászemu/ dosyć tym/ że KorRoz 1645
5 w błocie leżała, Według zwyczaju swego słowy strofowała, Przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] , jakiej ta pościeli zażywa, I to jej wyrzucając VerdBłażSet 1608
5 w błocie leżała, Według zwyczaju swego słowy strofowała, Przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] , jakiej ta pościeli zażywa, I to jej wyrzucając VerdBłażSet 1608
6 virtuti, temu imieniowi zadawali imparitatem, i samemu Kardynałowi przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] , ale według słów Fredra Wojewody Podolskiego in Henrico. ChmielAteny_II 1746
6 virtuti, temu imieniowi zádawáli imparitatem, y samemu Kardynáłowi przymawiáiąc [przymawiać:pcon:imperf] , ale według słow Fredrá Woiewody Podolskiego in Henrico. ChmielAteny_II 1746
7 przedniejszych kilkanaście odwotowało dosyć zgodnie do rzeczy się przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] , chocia pomocy albo ratunku K. J. M AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
7 przedniejszych kilkanaście odwotowało dosyć zgodnie do rzeczy się przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] , chocia pomocy albo ratunku K. J. M AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
8 trudna, ale ledwie niepodobna. Do pierwszego jednak punktu przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] się, z niemałą ichm. pp. senatorów liczbą AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
8 trudna, ale ledwie niepodobna. Do pierwszego jednak punktu przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] się, z niemałą ichm. pp. senatorów liczbą AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
9 dyskurs imp. kijowski żarteczkami swoimi wdał się, nieznacznie przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] pomienionemu ks. episkopowi; inter alia rzekł mu directe SarPam między 1690 a 1696
9 dyskurs jmp. kijowski żarteczkami swoimi wdał się, nieznacznie przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] pomienionemu ks. episkopowi; inter alia rzekł mu directe SarPam między 1690 a 1696
10 tylko jedno słowo łacińskie miał dla konceptu imp. młodemu przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] . Książę im. starosta lidzki odpowiedział competenter mową lepszą SarPam między 1690 a 1696
10 tylko jedno słowo łacińskie miał dla konceptu jmp. młodemu przymawiając [przymawiać:pcon:imperf] . Książę jm. starosta lidzki odpowiedział competenter mową lepszą SarPam między 1690 a 1696