[...] .
To cię najbliżej przymknąć do szczęścia z tej strony może, że ci niebo pozwala rozum i zdrowie Chceszli więc te dwoje dobra zupełnie zachować aż do starości, strzeżże się rozkoszy, i obwaruj się mocno przeciw jej pokusom.
Gdy ci ona delikatnie potrawy stawia, gdy winem przednim kieliszki napełnia, gdy ci się przymilać zdaje, i gdy cię w humor wesoły chce wprawić; owoż już chwila niebezpieczna nadchodzi: niechże twój rozum ma się na baczności, bo jeżeli usłucha swego przeciwnika, toś ty zdradzony i na sztych podany.
Radość, którą ci ona obiecuje, obłąkaniem jest rozumu; uciechy jej prowadzą do chorób i do
[...] .
To cię naybliżey przymknąć do szczęścia z tey strony może, że ci niebo pozwala rozum y zdrowie Chceszli więc te dwoie dobra zupełnie zachować aż do starości, strzeżże się roskoszy, y obwaruy się mocno przeciw iey pokusom.
Gdy ci ona delikatnie potrawy stawia, gdy winem przednim kieliszki napełnia, gdy ci się przymilać zdaie, y gdy cię w humor wesoły chce wprawić; owoż iuż chwila niebespieczna nadchodzi: niechże twoy rozum ma się na baczności, bo ieżeli usłucha swego przeciwnika, toś ty zdradzony y na sztych podany.
Radość, ktorą ci ona obiecuie, obłąkaniem iest rozumu; uciechy iey prowadzą do chorob y do
Skrót tekstu: ChesMinFilozof
Strona: 16
Tytuł:
Filozof indyjski
Autor:
Philip Dormer Stanhope Chesterfield
Tłumacz:
Józef Epifani Minasowicz
Drukarnia:
Drukarnia Mitzlerowska
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1767
Data wydania (nie wcześniej niż):
1767
Data wydania (nie później niż):
1767
onych języka będzie, strzeż się ich mowy obłudnej, pilnuj serca swego dobrze, i nie pozwalaj ucha poduszczającym ich namowom.
Pomnij na to, żeś jest rozumną towarzyszką męża, nie zaś niewolnicą jego namiętności. Przeznaczenie twoje nie tylko jest nasycać zmyślne jego chuci, ale też pomagać mu w trudach i pracach życia, przymilać mu się przez uprzejme do niego przywiązanie, i nadgradzać mu jego starania, przez swoje słodkie z nim pieszczoty.
Któż ta jest, co podbija serce męża i panuje samowładnie nad jego duszą?
Patrz, owo idzie z przyjemnością panieńską; niewinność jest w jej u-
myśle a skromność na jej jagodach.
Ręce jej szukają roboty
onych ięzyka będzie, strzeż się ich mowy obłudney, pilnuy serca swego dobrze, y nie pozwalay ucha poduszczaiącym ich namowom.
Pomniy na to, żeś iest rozumną towarzyszką męża, nie zaś niewolnicą iego namiętności. Przeznaczenie twoie nie tylko iest nasycać zmyślne iego chuci, ale też pomagać mu w trudach y pracach życia, przymilać mu się przez uprzeyme do niego przywiązanie, y nadgradzać mu iego starania, przez swoie słodkie z nim pieszczoty.
Ktoż ta iest, co podbiia serce męża y panuie samowładnie nad iego duszą?
Patrz, owo idzie z przyiemnością panieńską; niewinność iest w iey u-
myśle á skromność na iey iagodach.
Ręce iey szukaią roboty
Skrót tekstu: ChesMinFilozof
Strona: 31
Tytuł:
Filozof indyjski
Autor:
Philip Dormer Stanhope Chesterfield
Tłumacz:
Józef Epifani Minasowicz
Drukarnia:
Drukarnia Mitzlerowska
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1767
Data wydania (nie wcześniej niż):
1767
Data wydania (nie później niż):
1767