Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 15 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ś się zmarszczył w pierwszej probie, Ale gdy muszkat przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] ku sobie; Znasz trunki, które przemierzle wyniosły MorszAUtwKuk 1654
1 ś się zmarszczył w pierwszej probie, Ale gdy muszkat przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] ku sobie; Znasz trunki, które przemierźle wyniosły MorszAUtwKuk 1654
2 jakim Łączy się nocny miesiąc nieba znakiem. Jeśli się przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] do dżdżystego Byka, Taka na cały rok idzie praktyka MorszAUtwKuk 1654
2 jakiem Łączy się nocny miesiąc nieba znakiem. Jeśli się przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] do dżdżystego Byka, Taka na cały rok idzie praktyka MorszAUtwKuk 1654
3 nondum armatus do bębna idąc ujrzawszy u chłopa połeć mięsa przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] się do niego chcąc sobie na śniadanie szperkę urznąć. PisMów_II 1676
3 nondum armatus do bębná idąc uyrzawszy u chłopá połeć mięsá przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] się do niego chcąc sobie na śniadánie szperkę urznąć. PisMów_II 1676
4 Nie chcąc, aby poznany był od kogo, kiedy Przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] się w takim kształcie do nadobnej Ledy. Ach, TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
4 Nie chcąc, aby poznany był od kogo, kiedy Przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] się w takim kształcie do nadobnej Ledy. Ach, TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
5 I tak namyśliwszy się, kiedy śmiały łowiec Bliżej się przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] podeń, zdjął z niego pokrowiec: Pokazał puklerz ArKochOrlCz_I 1620
5 I tak namyśliwszy się, kiedy śmiały łowiec Bliżej się przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] podeń, zdjął z niego pokrowiec: Pokazał puklerz ArKochOrlCz_I 1620
6 śpiewać piosneczkę swoję przyrodzoną. Bocian, słysząc śpiewanie, przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] się do niego I spytał, przeczby śpiewał, VerdBłażSet 1608
6 śpiewać piosneczkę swoję przyrodzoną. Bocian, słysząc śpiewanie, przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] się do niego I spytał, przeczby śpiewał, VerdBłażSet 1608
7 ci się nie tylko w dom ale za stół zdrajca przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] / już z jednej misy/ z jednego talerza jecie BujnDroga 1688
7 ći się nie tylko w dom ale stoł zdraycá przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] / iuż z iedney misy/ z iednego talerzá iećie BujnDroga 1688
8 po Matysa, Cyrulika, do Wilna wyprawiono biesa. Przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] z nim jako z procy, ale i ten zgoła ChądzJRelKontr 1623
8 po Matysa, Cyrulika, do Wilna wyprawiono biesa. Przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] z nim jako z procy, ale i ten zgoła ChądzJRelKontr 1623
9 dali wszytkiemu pokoj/ zostali. Cezar nazajutrz wieżę przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] / i do szturmu gotowość wszytkę obrócił/ zatym deszcz CezWargFranc 1608
9 dali wszytkiemu pokoy/ zostáli. Cezár nazaiutrz wieżę przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] / y do szturmu gotowość wszytkę obroćił/ zatym descz CezWargFranc 1608
10 abo komory szerokie drzewiane/ do wału na trzech kołkach przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] / i gotuje się na jutrzejsze takież szturmy. CezWargFranc 1608
10 ábo komory szerokie drzewiáne/ do wáłu trzech kołkách przymknął [przymknąć:praet:sg:m:perf] / y gotuie sie iutrzeysze tákiesz szturmy. CezWargFranc 1608