ofiary: Pieśń czwarta.
Ale daremnie. Nie wypraktykował/ Nie zgadły końca onej wojny czary: Omylili go/ i diabli zaklęci/ I w charaktery poryte pieczęci. 21. Ten tak rozumiał (ale ludzkie zdanie) (Nie raz błądziło/ i nie raz chybiało) Ze mieli bitwę przegrać Chrześcijanie/ Jako mu niebo przyobiecowało. I że Egipskie możne wojsko na nie Przyść/ i na głowę porażyć ich miało. Radby z obietnic swego czarnoksięstwa Był uczesnikiem onego zwycięstwa. 22. Lecz iż o męstwie naszych trzymał siła/ Bał się w swych ludziach jakiej wielkiej szkody: Chciałby żeby się ich potężna siła Przez wnętrzne pierwej zmniejszyła niezgody:
ofiáry: Pieśń czwarta.
Ale daremnie. Nie wypraktykował/ Nie zgadły końcá oney woyny czáry: Omylili go/ y dyabli záklęći/ Y w cháráktery poryte pieczęći. 21. Ten ták rozumiał (ále ludzkie zdánie) (Nie raz błądźiło/ y nie raz chybiáło) Ze mieli bitwę przegráć Chrześćiánie/ Iáko mu niebo przyobiecowáło. Y że Egypskie możne woysko ná nie Przyść/ y ná głowę poráżić ich miáło. Radby z obietnic swego czárnokśięstwá Był vczesnikiem onego zwyćięstwá. 22. Lecz iż o męstwie nászych trzymał śiłá/ Bał się w swych ludźiách iákiey wielkiey szkody: Chćiałby żeby sie ich potężna śiłá Przez wnętrzne pierwey zmnieyszyłá niezgody:
Skrót tekstu: TasKochGoff
Strona: 83
Tytuł:
Goffred abo Jeruzalem wyzwolona
Autor:
Torquato Tasso
Tłumacz:
Piotr Kochanowski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1618
Data wydania (nie wcześniej niż):
1618
Data wydania (nie później niż):
1618