Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 było/ życiuli rzeknę albo więzieniu wątpię; przebywając/ przypędził [przypędzić:praet:sg:m:perf] do periodu życia swego dobry on w biegu swoim zawodźca KalCuda 1638
1 było/ żyćiuli rzeknę álbo więźieniu wątpię; przebywáiąc/ przypędził [przypędzić:praet:sg:m:perf] do periodu żyćia swe^o^ dobry on w biegu swoim zawodźcá KalCuda 1638
2 żeby bydła, które się pasły po Foenickiej krainie, przypędził [przypędzić:praet:sg:m:perf] do brzegi morskiego: Co on uczynił. Przy którym OvOtwWPrzem 1638
2 żeby bydłá, ktore się pásły po Phoenickiey kráinie, przypędził [przypędzić:praet:sg:m:perf] do brzegi morskiego: Co on vczynił. Przy ktorym OvOtwWPrzem 1638
3 . Z których jednę cześć z żonami i z dziećmi przypędził [przypędzić:praet:sg:m:perf] dla triumfu do Litwy/ e i dał im potym CzyżAlf 1617
3 . Z ktorych iednę cżeść z żonami y z dźiećmi przypędźił [przypędzić:praet:sg:m:perf] dla triumphu do Litwy/ e y dał im potym CzyżAlf 1617
4 zwycięstwa nad Tatarami w Wilnie czynił/ do Litwy ich przypędził [przypędzić:praet:sg:m:perf] . Aby zatem wszytkiemu Państwu i inszym narodom pokazał potencją CzyżAlf 1617
4 zwyćięstwá nad Tatarami w Wilnie cżynił/ do Litwy ich przypędźił [przypędzić:praet:sg:m:perf] . Aby zátem wszytkiemu Páństwu y inszym narodom pokázał potentią CzyżAlf 1617
5 Portugalczyków przeciw Gradaamantowi królowi Zeile, który go był przypędził [przypędzić:praet:sg:m:perf] do ostatnich terminów: i w jednym liście pisanym od BotŁęczRel_IV 1609
5 Portogálczykow przećiw Grádáámántowi krolowi Zeilae, ktory go był przypędźił [przypędzić:praet:sg:m:perf] do ostátnich terminow: y w iednym liśćie pisánym od BotŁęczRel_IV 1609
6 jako kwiatek/ który póki świeży/ poty miły. Przypędził [przypędzić:praet:sg:m:perf] go do zimnej wody. Przy jednym szczęściu/ dwie RysProv 1618
6 iáko kwiatek/ ktory poki świeży/ poty miły. Przypędźił [przypędzić:praet:sg:m:perf] go do źimney wody. Przy iednym szcżęśćiu/ dwie RysProv 1618
7 19. Świętojański blisko nadchodzący interes tu do mnie przypędził [przypędzić:praet:sg:m:perf] IM panów Matuszewicza i Wisznickiego, mających interes do mego RadziwHDiar między 1747 a 1756
7 19. Świętojański blisko nadchodzący interes tu do mnie przypędził [przypędzić:praet:sg:m:perf] JM panów Matuszewicza i Wisznickiego, mających interes do mego RadziwHDiar między 1747 a 1756
8 i wszytkę krainę/ którą nazywają Alech. Soliman przypędził [przypędzić:praet:sg:m:perf] do ucieczki Tamassa; i złupił go z Bagdetu/ BotŁęczRel_III 1609
8 y wszytkę kráinę/ ktorą názywáią Alech. Soliman przypędźił [przypędzić:praet:sg:m:perf] do vćieczki Támássá; y złupił go z Bágdetu/ BotŁęczRel_III 1609
9 dość niegodny, na cośmy patrzyli, Tu nas przypędził [przypędzić:praet:sg:m:perf] , a żeby na spasi Nieprzyjaciele nie zbiegli Nas nasi ChrośKon 1693
9 dość niegodny, na cośmy patrzyli, Tu nas przypędźił [przypędzić:praet:sg:m:perf] , a zeby na spaśi Nieprzyiaćiele nie zbiegli Nas naśi ChrośKon 1693
10 , tam i krowy, Jenom ich nie przypędził [przypędzić:praet:sg:m:perf] , że tu nie mam paszej, Aza się nie SynMinKontr 1611
10 , tam i krowy, Jenom ich nie przypędził [przypędzić:praet:sg:m:perf] , że tu nie mam paszej, Aza sie nie SynMinKontr 1611