Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 117 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 a cieszą nieinaczej/ jedno jako żeglarz do portu pożądanego przypłynąwszy [przypłynąć:pant:perf] / i nie bez przyczyny/ ponieważ to najdoskonalszą pociechą SpiżAkt 1638
1 a ćieszą nieinácżey/ iedno iáko żeglarz do portu pożądánego przypłynąwszy [przypłynąć:pant:perf] / y nie bez przycżyny/ poniewasz to náydoskonálszą poćiechą SpiżAkt 1638
2 decyzyj Sejmu odłożyli, a Zygmunt do Oliwy pod Gdańsk przypłynąwszy [przypłynąć:pant:perf] , przyjęty mile od wielu Senatorów i Stanu Rycerskiego, ŁubHist 1763
2 decyzyi Seymu odłożyli, á Zygmunt do Oliwy pod Gdańsk przypłynąwszy [przypłynąć:pant:perf] , przyjęty mile od wielu Senatorów i Stanu Rycerskiego, ŁubHist 1763
3 wiecznie nasycają już słodkości/ koronowaną słusznie jako zwiciężcy nawą przypłynęli [przypłynąć:praet:pl:manim1:perf] : a ucz się przez kłopoty/ ba i śmierć KalCuda 1638
3 wiecznie násycáią iuż słodkośći/ koronowáną słusznie iáko zwićiężcy nawą przypłynęli [przypłynąć:praet:pl:manim1:perf] : á vcz się przez kłopoty/ y śmierć KalCuda 1638
4 dnia 29, na drugiej barce mniejszej do Ferrary kanałem przypłynął [przypłynąć:praet:sg:m:perf] em. Ferrara To miasto jest w sobie srodze także BillTDiar między 1677 a 1678
4 dnia 29, na drugiej barce mniejszej do Ferrary kanałem przypłynął [przypłynąć:praet:sg:m:perf] em. Ferrara To miasto jest w sobie srodze także BillTDiar między 1677 a 1678
5 niebezpieczeństwa, niemniej też naruszenia zdrowia. Anglia Nazajutrz wieczorem przypłynęli [przypłynąć:praet:pl:manim1:perf] śmy ad limites Anglii, do miasta pierwszego nad samym BillTDiar między 1677 a 1678
5 niebezpieczeństwa, niemniej też naruszenia zdrowia. Anglia Nazajutrz wieczorem przypłynęli [przypłynąć:praet:pl:manim1:perf] śmy ad limites Angliej, do miasta pierwszego nad samym BillTDiar między 1677 a 1678
6 ozdobne rzeki nie tylko do Korony z Królestwa Węgierskiego szumnym przypłynęły [przypłynąć:praet:pl:mnanim:perf] potokiem, ale też i w inszy dom książąt sklawońskich HugLacPrag 1673
6 ozdobne rzeki nie tylko do Korony z Królestwa Węgierskiego szumnym przypłynęły [przypłynąć:praet:pl:mnanim:perf] potokiem, ale też i w inszy dom książąt sklawońskich HugLacPrag 1673
7 wiosłem brodzi, Podniósłszy żagle nakieruje łodzi, Gdzie chce przypłynąć [przypłynąć:inf:perf] ; któremu gdy w biegu Przeciwne wiatry nie dadzą do MorszHSumBar_I 1650
7 wiosłem brodzi, Podniósłszy żagle nakieruje łodzi, Gdzie chce przypłynąć [przypłynąć:inf:perf] ; któremu gdy w biegu Przeciwne wiatry nie dadzą do MorszHSumBar_I 1650
8 żywota mgłach i ciemnościach twoją światłością oświeć/ abyśmy przypłynęli [przypłynąć:praet:pl:manim1:perf] do portu/ rządz i sprawuj okręt nasz twoją prawicą SmotLam 1610
8 żywotá mgłach y ćiemnośćiach twoią świátłośćią oświeć/ ábysmy przypłynęli [przypłynąć:praet:pl:manim1:perf] do portu/ rządz y spráwuy okręt nász twoią práwicą SmotLam 1610
9 ratunek od Boga ominie, pociecha, miłosierdzie nigdyć nie przypłynie [przypłynąć:fin:sg:ter:perf] . do dna samego piekła przywiedziona, już BolesEcho 1670
9 ratunek od Boga ominie, pociecha, miłosierdzie nigdyć nie przypłynie [przypłynąć:fin:sg:ter:perf] . do dna samego piekła przywiedziona, już BolesEcho 1670
10 / do Aleksandrii. Jadąc tedy w drogę/ przypłynęli [przypłynąć:praet:pl:manim1:perf] do miasta jednego Metellino, które położone jest nad morzem OpisGal 1628
10 / do Alexándryey. Iádąc tedy w drogę/ przypłynęli [przypłynąć:praet:pl:manim1:perf] do miástá iednego Metellino, ktore położone iest nád morzem OpisGal 1628