Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 co się wszytkim w śmiertelności żyjącym przytrafia cokolwiekby takiego przypadło [przypaść:praet:sg:n:perf] / daj Panie Boże/ abyście Wm. M SpiżAkt 1638
1 co sie wszytkim w śmiertelnośći żyiącym przytráfia cokolwiekby tákiego przypádło [przypaść:praet:sg:n:perf] / day Pánie Boże/ ábyście Wm. M SpiżAkt 1638
2 . nie przychodziło/ ale jeśli co według ludzkiego przypadku przypadnie [przypaść:fin:sg:ter:perf] . Niech naostatek zdarzy aby każdy z Wm. SpiżAkt 1638
2 . nie przychodźiło/ ále ieśli co według ludzkiego przypádku przypádnie [przypaść:fin:sg:ter:perf] . Niechostátek zdárzy aby káżdy z Wm. SpiżAkt 1638
3 Ta acz na zacnej pamięci zmarłęgo przed oczyma naszemi leżącego przypadła [przypaść:praet:sg:f:perf] / śmiertelności jego nam pokazując/ i nieśmiertelności niepośledni wizerunk SpiżAkt 1638
3 ácż zácney pámięći zmárłęgo przed ocżymá nászemi leżącego przypádłá [przypaść:praet:sg:f:perf] / śmiertelnośći iego nam pokázuiąc/ y nieśmiertelnośći niepośledni wizerunk SpiżAkt 1638
4 was przyszedł ten dzień (sądny) Abowiem jako sidło przypadnie [przypaść:fin:sg:ter:perf] na wszystkie/ którzy mieszkają na obliczu wszystkiej ziemie. GdacKon 1681
4 was przyszedł ten dźień (sądny) Abowiem jáko śidło przypádnie [przypaść:fin:sg:ter:perf] wszystkie/ ktorzy mieszkáją obliczu wszystkiey źiemie. GdacKon 1681
5 : Ojczystu GAJU Z ciebie Rumatia Jakoś nie ładnie Teraz przypadnie [przypaść:fin:sg:ter:perf] Kiedy Wiosna mija. Czemu nie zimie Gdy niebo drzymie KochProżnLir 1674
5 : Oyczystu GAIU Z ćiebie Rumátia Iákoś nie ładnie Teraz przypádnie [przypaść:fin:sg:ter:perf] Kiedy Wiosná miia. Czemu nie źimie Gdy niebo drzymie KochProżnLir 1674
6 Co ma być niewiadomy. A zboku nań szwank przypadnie [przypaść:fin:sg:ter:perf] kryjomy/ Temu Egipskie straszne krokodyle Inszy się boi Charybdy KochProżnLir 1674
6 Co ma bydź niewiádomy. A zbokuń szwánk przypadnie [przypaść:fin:sg:ter:perf] kryiomy/ Tęmu Egypskie strászne krokodyle Inszy się boi Chárybdy KochProżnLir 1674
7 ! Pisanie takie WKMci, jako mi nad wszytkę nadzieję przypadło [przypaść:praet:sg:n:perf] , tak też wielki smętek, z strachem zmieszany, SkryptWojCz_II 1606
7 ! Pisanie takie WKMci, jako mi nad wszytkę nadzieję przypadło [przypaść:praet:sg:n:perf] , tak też wielki smętek, z strachem zmieszany, SkryptWojCz_II 1606
8 nabożne a cudami sławne, gdzie po jakimkolwiek nabożeństwie swym przypadł [przypaść:praet:sg:m:perf] em na rezolucją, abym końscjencją swą do SkryptWojCz_II 1606
8 nabożne a cudami sławne, gdzie po jakimkolwiek nabożeństwie swym przypadł [przypaść:praet:sg:m:perf] em na rezolucyą, abym końscyencyą swą do SkryptWojCz_II 1606
9 miałem u siebie sąsiad dość na uczcie. 21^go^ przypadły [przypaść:praet:pl:n:perf] święta Zmartwychwstania Pańskiego. Od wielkiego czwartku do niedzieli ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 miałem u siebie sąsiad dość na uczcie. 21^go^ przypadły [przypaść:praet:pl:n:perf] święta Zmartwychwstania Pańskiego. Od wielkiego czwartku do niedzieli ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 . Napływaliśmy się w nocy, bo wielka powódź przypadła [przypaść:praet:sg:f:perf] , jakiej z wiosny nie było. 15^go^ jeździłem ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 . Napływaliśmy się w nocy, bo wielka powódź przypadła [przypaść:praet:sg:f:perf] , jakiéj z wiosny nie było. 15^go^ jeździłem ZawiszaPam między 1715 a 1717