Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 243 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 W. M. Mciwego Pana/ a to naprzód przypatrzywszy [przypatrzyć:pant:perf] się dzielności/ cnotom/ zasługom przeciwko Rzeczypospolitej zacnej Familii SpiżAkt 1638
1 W. M. Mćiwego Páná/ á to naprzod przypátrzywszy [przypatrzyć:pant:perf] się dźielnośći/ cnotom/ zasługom przećiwko Rzeczypospolitey zácnej Fámiliey SpiżAkt 1638
2 usiłując Rzeczypospolitej i zacnym a prawie daleko słynącym postępkom się przypatrzywszy [przypatrzyć:pant:perf] : teraz jużwięcej zamysłów i usiłowania zahamować niechce/ SpiżAkt 1638
2 vśiłuiąc Rzecżypospolitey y zacnym á práwie dáleko słynącym postępkom sie przypátrzywszy [przypatrzyć:pant:perf] : teraz iużwięcey zamysłow y vśiłowánia záhámowáć niechce/ SpiżAkt 1638
3 od stworzenia/ został pogardzony. Chciejmy tylko tej prawdzie przypatrzyć [przypatrzyć:inf:perf] się sami/ Jest tak jasna/ iżby mógł tknąć ŁączZwier 1678
3 od stworzenia/ został pogárdzony. Chćieymy tylko tey prawdźie przypatrzyć [przypatrzyć:inf:perf] się sámi/ Iest tak iasna/ iżby mogł tknąć ŁączZwier 1678
4 na którym wszystka cesarska rodzina u jednego stołu siedziała; przypatrzył [przypatrzyć:praet:sg:m:perf] em się aparencji wielkiej i różnym ceremoniom. Przy nas ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 na którym wszystka cesarska rodzina u jednego stołu siedziała; przypatrzył [przypatrzyć:praet:sg:m:perf] em się apparencyi wielkiéj i różnym ceremoniom. Przy nas ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 Eriusza Heretyka błądzą. Apologia Lecz abyśmy się oczywisto przypatrzyli [przypatrzyć:praet:pl:manim1:perf] / w czym oni świętych Ojców naszych wiary ustąpili/ SmotApol 1628
5 Aeriuszá Heretyká błądzą. Apologia Lecż ábysmy sie oczywisto przypátrzyli [przypatrzyć:praet:pl:manim1:perf] / w czym oni świętych Oycow nászych wiáry vstąpili/ SmotApol 1628
6 Sylw: Pap. Rzymianie tedy/ jakośmy się przypatrzyli [przypatrzyć:praet:pl:manim1:perf] / w tych wiary Artykułach/ dla których my jednością SmotApol 1628
6 Sylw: Pap. Rzymiánie tedy/ iákosmy sie przypátrzyli [przypatrzyć:praet:pl:manim1:perf] / w tych wiáry Artykułách/ dla ktorych my iednośćią SmotApol 1628
7 Doktorskich o rzeczy tej SS. Ojców nauce uważnie się przypatrzył [przypatrzyć:praet:sg:m:perf] / Unią przyjął i wyznanie o pochodzeniu Ducha Z. SmotApol 1628
7 Doktorskich o rzeczy tey SS. Oycow náuce vważnie sie przypátrzył [przypatrzyć:praet:sg:m:perf] / Vnią przyiął y wyznánie o pochodzeniu Duchá S. SmotApol 1628
8 / obojej tej Cerkwie przwdzie/ zdrowymi serca naszego oczyma przypatrzyć [przypatrzyć:inf:perf] się zachcemy/ takiemi być je/ moim zdaniem/ SmotApol 1628
8 / oboiey tey Cerkwie przwdźie/ zdrowymi sercá nászego ocżymá przypátrzyć [przypatrzyć:inf:perf] sie záchcemy/ tákiemi bydź ie/ moim zdániem/ SmotApol 1628
9 jak we źwierciedle tejże przyczynie naszych nędż i bied przypatrzywszy [przypatrzyć:pant:perf] się/ która była i ich upadkowi. Ta to SmotApol 1628
9 iák we źwierćiedle teyże przyczynie nászych nędż y bied przypátrzywszy [przypatrzyć:pant:perf] sie/ ktora byłá y ich vpadkowi. to SmotApol 1628
10 Miła rzecze - pani, Nie przypatrzywszy [przypatrzyć:pant:perf] się wprzód, głupi tylko gani. Toż PotFrasz4Kuk_I 1669
10 Miła rzecze - pani, Nie przypatrzywszy [przypatrzyć:pant:perf] się wprzód, głupi tylko gani. Toż PotFrasz4Kuk_I 1669