Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 48 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 alić obaczą przez drzwi Cerkiewne ludzi prawowiernych wielkie zebranie w przysionku [przysionek:subst:sg:loc:m] Cerkiewnym/ które się na pogrzeb ś^o^ TEODOZEGO (snadź KalCuda 1638
1 álić obaczą przez drzwi Cerkiewne ludźi práwowiernych wielkie zebránie w przysionku [przysionek:subst:sg:loc:m] Cerkiewnym/ ktore się na pogrzeb ś^o^ THEODOZEGO (snadź KalCuda 1638
2 ż chwilę postanowił Foebus wieńce bobkowe wieszać przede drzwiami w przysionku [przysionek:subst:sg:loc:m] Zamku Cesarskiego; i przetoż ten zwyczaj był z OvOtwWPrzem 1638
2 ż chwilę postanowił Phoebus wieńce bobkowe wieszáć przede drzwiámi w przyśionku [przysionek:subst:sg:loc:m] Zamku Cesarskiego; y przetoż ten zwyczay był z OvOtwWPrzem 1638
3 , Panie wszechmogący! Pożąda i ustawa dusza moja w przysionkach [przysionek:subst:pl:loc:m] Pańskich. W Psalmie 83 O, niebieskich Hetmanie wojsk HugLacPrag 1673
3 , Panie wszechmogący! Pożąda i ustawa dusza moja w przysionkach [przysionek:subst:pl:loc:m] Pańskich. W Psalmie 83 O, niebieskich Hetmanie wojsk HugLacPrag 1673
4 / obaczysz natychmiast/ że te teraźniejsze pałace twoje przysionkiem [przysionek:subst:sg:inst:m] zginienia/ na które się sami dziedziczni posessorowie obciążliwie uskarżają SmotLam 1610
4 / obacżysz nátychmiast/ że te teráźnieysze páłace twoie przyśionkiem [przysionek:subst:sg:inst:m] zginienia/ ktore się sámi dźiedźicżni possessorowie obćiążliwie vskarżáią SmotLam 1610
5 to długim, pokazywało, zaczym jako dziwne, w przysionku [przysionek:subst:sg:loc:m] Kościoła porzucone, Saba Królowa wizytując Salomona i Dom Boży ChmielAteny_I 1755
5 to długim, pokazywáło, zaczym iako dziwne, w przysionku [przysionek:subst:sg:loc:m] Kościoła porzucone, Saba Krolowa wizytuiąc Salomona y Dom Boży ChmielAteny_I 1755
6 do mieszkania, i admirowania Struktury; po Weściach były Przysionki [przysionek:subst:pl:nom:m] , potym Cavaediae, alias, Podwórza nie nakryte, ChmielAteny_I 1755
6 do mieszkania, y admirowania Struktury; po Weściach były Przysionki [przysionek:subst:pl:nom:m] , potym Cavaediae, alias, Podworza nie nakryte, ChmielAteny_I 1755
7 Kościele Bożego Grobu; ale ta ma być owa z przysionku [przysionek:subst:sg:loc:m] Salamona, na której Chrystus wspierał się. 21. ChmielAteny_III 1754
7 Kościele Bożego Grobu; ale ta ma bydź owa z przysionku [przysionek:subst:sg:loc:m] Salamona, na ktorey Chrystus wspierał się. 21. ChmielAteny_III 1754
8 uszedł, do Edessy miasta Orientalnego zaszedł, w przysionku [przysionek:subst:sg:loc:m] tamecznego Kościoła lat 17. potym u Ojca w Rzymie ChmielAteny_III 1754
8 uszedł, do Edessy miasta Orientalnego zaszedł, w przysionku [przysionek:subst:sg:loc:m] tamecżnego Kościoła lat 17. potym u Oyca w Rzymie ChmielAteny_III 1754
9 Kościołem 12. Apostołów Grób wymurował, i tam w przysionku [przysionek:subst:sg:loc:m] uznając się odzwiernym SS. Apostołów w złotej urnie pochowany ChmielAteny_III 1754
9 Kościołem 12. Apostołow Grob wymurował, y tám w przysionku [przysionek:subst:sg:loc:m] uznáiąc się odzwiernym SS. Apostołow w złotey urnie pochowány ChmielAteny_III 1754
10 ostiatim wykwestował. Mieszkanie jego najczęstsze było w bramach i przysionkach [przysionek:subst:pl:loc:m] , w beczce, którą ruchomą, toczącą się zwał ChmielAteny_III 1754
10 ostiatim wykwestował. Mieszkanie iego nayczęstsze było w bramach y przysionkach [przysionek:subst:pl:loc:m] , w beczce, ktorą ruchomą, toczącą się zwał ChmielAteny_III 1754