to nowina/ W domu bezemnie mieszkać: Poruczam ci syna Od dziecińskich rozkoszy/ niech będzie strzeżony/ Lecz obyczajów/ nauk/ z pilnością ćwiczony.
TELEMACHUS W dziecińskiej osobie mówi.
Panie Ojcze/ i ja syn Wmości Telemachus/ nie ujdę tęskności: Gdyż tak Wmość często precz odjeżdżasz. Więc nie rychło zaś nazad przyspieszasz.
ULiSSES.
NIe za długo przybędę/ tylko się ucz pilnie: Nowe szaty/ i księgi/ sprawięć nie omylnie. Już mi czas będzie wsiadać/ nać znak uprzejmości/ Pierścień/ żono ma kwoli mojej niebytności. By tak nań poglądając mnie w pamięci miała/ Cześć/ i wiarę małżeńską/ przystojnie chowała.
to nowiná/ W domu bezemnie mieszkáć: Poruczam ći syná Od dźiećińskich roskoszy/ niech będźie strzeżony/ Lecz obyczáiow/ náuk/ z pilnośćią ćwiczony.
TELEMACHVS W dźiećińskiey osobie mowi.
Pánie Oycze/ y ia syn Wmośći Telemáchus/ nie vydę tesknośći: Gdyż ták Wmość często precz odieżdżasz. Więc nie rychło záś názad przyspieszasz.
VLYSSES.
NIe zá długo przybędę/ tylko się vcz pilnie: Nowe száty/ y kśięgi/ spráwięć nie omylnie. Iuż mi czás będzie wśiádáć/ náć znák vprzeymośći/ Pierśćień/ żono ma kwoli moiey niebytnośći. By ták nań poglądáiąc mnie w pámięći miáłá/ Cześc/ y wiárę małżeńską/ przystoynie chowáłá.
Skrót tekstu: PaxUlis
Strona: E2v
Tytuł:
Tragedia o Ulissesie
Autor:
Adam Paxillus
Drukarnia:
Wojciech Kobyliński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
dramat
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1603
Data wydania (nie wcześniej niż):
1603
Data wydania (nie później niż):
1603