Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 69 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / nie spaniem/ i upądaniem na twarz swoje/ przysposabiając [przysposabiać:pcon:imperf] serce swoje/ rozmyślaniem męki jego nadroższej/ dziękowaniem za StarKaz 1649
1 / nie spáńiem/ y vpądániem twarz swoie/ przysposabiáiąc [przysposabiać:pcon:imperf] serce swoie/ rozmyślániem męki iego nadroższey/ dźiękowániem StarKaz 1649
2 niejako pokrajawszy z sobą wywodzi/ abo sposobniejszą do wyścia przysposabia [przysposabiać:fin:sg:ter:imperf] / a gdy na czyste ciało trafi żeły otwiera/ CiachPrzyp 1624
2 nieiáko pokráiawszy z sobą wywodźi/ ábo sposobnieyszą do wyśćia przysposabia [przysposabiać:fin:sg:ter:imperf] / á gdy czyste ćiáło trafi żeły otwiera/ CiachPrzyp 1624
3 usługi W. Książęcej Mci, Pana mego miłościwego, przysposabiać [przysposabiać:inf:imperf] powinien zostanę. Tym czasem najwyższemu majestatowi supplikując, aby OdymWŻałKoniec 1659
3 usługi W. Xiążęcej Mći, Pana mego miłościwego, przysposabiać [przysposabiać:inf:imperf] powinien zostanę. Tym czasem najwyższemu majestatowi supplikując, aby OdymWŻałKoniec 1659
4 imane Turki i Tatary, Mahometańskie niewierne pogany Do katolickiej przysposabiał [przysposabiać:praet:sg:m:imperf] wiary, I pobożne z nich czyniąc chrześcijany, Bogu OdymWŻałKoniec 1659
4 imane Turki i Tatary, Mahometańskie niewierne pogany Do katolickiej przysposabiał [przysposabiać:praet:sg:m:imperf] wiary, I pobożne z nich czyniąc chrześciany, Bogu OdymWŻałKoniec 1659
5 ma wymyślić niepospolitego, bo widzę skupują drzewo i traczów przysposabiają [przysposabiać:fin:pl:ter:imperf] z pilnością. Nie rad bym go puścił zowąd NowSakBad nie wcześniej niż 1649
5 ma wymyślić niepospolitego, bo widzę skupują drzewo i traczów przysposabiają [przysposabiać:fin:pl:ter:imperf] z pilnością. Nie rad bym go puścił zowąd NowSakBad nie wcześniej niż 1649
6 do rachunków jego Deputatem, niemoże się na niego przysposabiać [przysposabiać:inf:imperf] , i gotować korupcją. Potym: że tak wielu RadzKwest 1743
6 do rachunkow iego Deputatem, niemoże się niego przysposabiać [przysposabiać:inf:imperf] , y gotować korrupcyą. Potym: że ták wielu RadzKwest 1743
7 w wilki/ bo się ile mogą do wilczy postaci przysposabiają [przysposabiać:fin:pl:ter:imperf] / chodząc na rękach i na nogach/ a diabeł WisCzar 1680
7 w wilki/ bo się ile mogą do wilczy postáći przysposabiaią [przysposabiać:fin:pl:ter:imperf] / chodząc na rękách y na nogach/ á diabeł WisCzar 1680
8 kanałów i wałów, podmurowanie, jak wiele ubogim żywności przysposabia [przysposabiać:fin:sg:ter:imperf] , zgoła słowem mówiąc: infinitus numerus znajduje się regularnych GarczAnat 1753
8 kanałow y wałow, podmurowanie, iak wiele ubogim żywności przysposabia [przysposabiać:fin:sg:ter:imperf] , zgoła słowem mowiác: infinitus numerus znayduie się regularnych GarczAnat 1753
9 , a wojska, i praeparamenra belli continuo chowają i przysposabiają [przysposabiać:fin:pl:ter:imperf] , etiam in altissima quiete et pace. A przy GarczAnat 1753
9 , á woyska, y praeparamenra belli continuo chowaią y przysposabiaią [przysposabiać:fin:pl:ter:imperf] , etiam in altissima quiete et pace. A przy GarczAnat 1753
10 święta. Snują się/ terminując kryminały prędzej/ Świadków przysposabiają [przysposabiać:fin:pl:ter:imperf] fałszywych co więcej. A Pan związany stoi: twarz RożAPam 1610
10 święta. Snuią się/ terminuiąc kryminały pręcey/ Swiádkow przysposabiáią [przysposabiać:fin:pl:ter:imperf] fałszywych co więcey. A Pan związány stoi: twarz RożAPam 1610